Lyrics and translation Ben E. King - That's When It Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
when
it
hurts
Вот
когда
больно.
That's
when
it
hurts,
ooh
Вот
когда
становится
больно,
о-о-о
...
You
don't
kiss
me
Ты
не
целуешь
меня.
Like
you
used
to
do
Как
ты
делал
раньше.
You
don't
miss
me,
darling
Ты
не
скучаешь
по
мне,
дорогая.
Darling,
darling,
darling
Дорогая,
дорогая,
дорогая
...
When
the
night
is
through
Когда
ночь
закончится
So
I
sit
at
home
Поэтому
я
сижу
дома.
Turn
off
the
light
Выключи
свет.
Here
comes
the
night
А
вот
и
ночь.
That's
when
it
hurts
Вот
когда
больно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
That's
when
it
hurts,
ooh
Вот
когда
становится
больно,
о-о-о
...
I'm
going
downtown
to
Joey's
place
Я
еду
в
центр
к
Джоуи.
And
I
know
that,
darling
И
я
знаю
это,
дорогая.
I'm
gonna
walk
right
in
Я
собираюсь
войти
прямо
сейчас
And
I'll
see
your
face
И
я
увижу
твое
лицо.
Yes,
you'll
be
dancing
Да,
ты
будешь
танцевать.
With
someone
new
С
кем-то
новым.
Here
comes
the
pain
А
вот
и
боль.
That's
when
it
hurts
Вот
когда
больно.
That's
when
it
hurts,
ooh
Вот
когда
становится
больно,
о-о-о
...
Then
you're
gonna
Тогда
ты
...
See
me
sitting
all
alone
Видишь,
я
сижу
совсем
один.
Based
at
the
corner
table
Сидя
за
угловым
столиком
And
I'll
be
sitting
there
smiling,
honey
И
я
буду
сидеть
там
и
улыбаться,
милая.
Sitting
over
there
somewhere
by
myself
Сижу
где-то
там
в
одиночестве.
Smoking
a
cigarette
Курю
сигарету.
Then
you're
gonna
feel
Тогда
ты
почувствуешь
...
That
you'll
have
to
come
over
Что
тебе
придется
приехать.
And
say
something
real
nice
to
me
И
скажи
мне
что-нибудь
по-настоящему
приятное.
Oh,
baby,
that's
when
О,
детка,
вот
когда
...
My
eyes
will
get
wet
Мои
глаза
намокнут.
And
I'll
walk
out
the
door
И
я
выйду
за
дверь.
And
I'll
walk
back
home
И
я
вернусь
домой
пешком.
Take
the
same
street
По
той
же
улице.
That
we
used
to
take
То,
что
мы
привыкли
принимать.
When
we
walked
alone
Когда
мы
гуляли
одни
Then
I'll
see
your
friends
Тогда
я
увижусь
с
твоими
друзьями.
All
pitying
me
Все
жалеют
меня.
Whoa,
their
sympathy
Ух
ты,
их
сочувствие
That's
when
it
hurts
Вот
когда
больно.
Oh,
oh,
oh,
yeah
О,
О,
О,
да
That's
when
it
hurts
Вот
когда
больно.
It
hurts,
it
hurts,
oh,
yeah
Это
больно,
это
больно,
О,
да
That's
when
it
hurts...
Вот
когда
больно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERT BERNS, GERALD WEXLER
Attention! Feel free to leave feedback.