Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel - Radio Edit
Angel - Radio Edit
Fühlst
du
nicht
diesen
Schmerz
in
mir
Can't
you
feel
this
pain
inside
of
me?
Siehst
du
nicht,
ich
kann
nicht
mehr,
hilf
mir!
Can't
you
see,
I
can't
go
on,
help
me!
Oh,
schau
mich
an,
ich
bemüh'
mich
sehr
Oh,
look
at
me,
I'm
trying
so
hard
Was
muss
noch
geschehen,
dass
du
mich
erhörst?
What
else
has
to
happen
for
you
to
hear
me?
Ich
danke
dir
dafür,
dass
du
mich
beschutzt
I
thank
you
for
protecting
me
Danke
dir
für
all
den
Segen,
den
du
mir
gibst
Thank
you
for
all
the
blessings
you
give
me
Ohne
dich
war'
mein
Leben
nicht
so,
wie
es
ist
Without
you,
my
life
wouldn't
be
what
it
is
Du
gibst
mir
die
Kraft
so
zu
sein,
wie
du
es
bist,
You
give
me
the
strength
to
be
like
you
are,
Oh,
ich
brauche
dich
Oh,
I
need
you
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Even
angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Even
angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Fühlst
du
nicht
diesen
Schmerz
in
mir
Can't
you
feel
this
pain
inside
of
me?
Siehst
du
nicht,
ich
kann
nicht
mehr,
hilf
mir!
Can't
you
see,
I
can't
go
on,
help
me!
Schau
mich
an,
ich
bemüh'
mich
sehr
Look
at
me,
I'm
trying
so
hard
Was
muss
noch
geschehen,
dass
du
mich
erhörst?
What
else
has
to
happen
for
you
to
hear
me?
Ich
schaue
auf
zu
den
Sternen
- Millionen
I
look
up
at
the
stars
- millions
of
them
Wo
viele
von
uns
Engeln
wohnen
Where
many
of
us
angels
live
So
viele
Tranen,
die
mich
qualen
So
many
tears
that
torment
me
Wer
rettet
mich
und
all
die
Seelen
Who
will
save
me
and
all
these
souls?
Die
Zeit
vergeht,
die
Kraft,
sie
schwindet
Time
passes,
strength
fades
away
Wo
ist
das
Licht,
das
uns
verbindet
Where
is
the
light
that
connects
us?
In
deinen
Augen
mochte
ich
lesen,
In
your
eyes
I
wanted
to
read,
Was
uns
beide
trennt
What
separates
us
both
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Even
angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Even
angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Ich
offne
dir
mein
Herz,
I
open
my
heart
to
you,
Denn
du
befreist
mich
von
Leid
und
Schmerz
Because
you
free
me
from
suffering
and
pain
Ich
lass
dich
hinein,
I
let
you
in,
Denn
du
nimmst
mir
die
Sorgen
und
waschst
sie
rein
Because
you
take
away
my
worries
and
wash
them
clean
Nur
du
kennst
meine
Geschichte,
Only
you
know
my
story,
Ebnest
mir
den
Weg,
nachdem
ich
mich
richte
Pave
the
way
for
me,
after
which
I
direct
myself
Gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Give
my
life
meaning
Und
lasst
mich
sein,
so
wie
ich
bin
And
let
me
be,
as
I
am
So,
fuhre
mich
aus
dieser
Dunkelheit
So,
lead
me
out
of
this
darkness
Zeige
mir
den
Weg,
der
mich
befreit
Show
me
the
way
that
sets
me
free
Ich
will
doch
nur
ein
Zeichen
von
dir
All
I
want
is
a
sign
from
you
Befrei'
mich
von
all
diesen
Ketten
hier
Free
me
from
all
these
chains
here
Die
Zeit
vergeht,
die
Kraft,
sie
schwindet
Time
passes,
strength
fades
away
Wo
ist
das
Licht,
das
uns
verbindet
Where
is
the
light
that
connects
us?
In
deinen
Augen
mochte
ich
lesen,
In
your
eyes
I
wanted
to
read,
Was
uns
beide
trennt
What
separates
us
both
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Even
angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Even
angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Angels
cry,
angels
suffer,
angels
feel
alone
sometimes
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
They
despair,
like
everyone
else,
fall
deep
and
have
enemies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Heinrich Wegemund
Attention! Feel free to leave feedback.