Ben Fero - Buldum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Fero - Buldum




Buldum yine bi' nakarat Furkan (buldum lan)
Я нашел снова Би' припев Фуркан нашел ебать)
Buz gibidir o Ankara bur'dan (tir tir)
Ледяной он из Анкары бур (тир тир)
Çeşme, Seferihisar ya da Urla (gel gel)
Фонтан, Сеферихисар или урла (приходите)
Abin ile Smyrna'yı turla (skrt skrt)
Тур Смирна с абином (скрт скрт)
Buldum Furkan (buldum)
Нашел Фуркан (нашел)
Soğuk ora bur'dan (buz buz)
От холодного Ора-бура (ледяной лед)
Seferihisar - Urla (urla)
Сеферихисар-урла (урла)
Gel, benle turla (skrt skrt)
Приходите, тур со мной (скрт скрт)
Bebek gibi hava (yeah)
Воздух, как ребенок (да)
Otuz beş at fava (ah!)
Тридцать пять лошадей Фава (ах!)
Kaşım, gözüm kapkara karın baklava
Бровь, глаз черный живот пахлава
Bu zencilik kanda var, çekip de git yanlama
Этот ниггер в крови, так что уходи.
Delik deşik andaval arkama da bakmadan (al lan)
Пронзили андавал, не глядя на мою спину (Аль ебать)
Peşin kan paran, bilek var; yok gun falan
У тебя есть деньги на кровь, запястье; нет пистолета или что-то в этом роде
Serip leşi bakıyorum gülüm dalgama
Я смотрю на свою розовую волну
Çalkala, amatör bu yalpalar der, "bak tada"
Покачивание, любительские эти колебания говорят: "смотри, Тада"
Rihanna da arkada, çalan şarkı rampapa
Рианна тоже сзади, песня, которая играет рампапа
Man Down diyo'sun da Fero is up (fero)
Man Down diyo's da Fero is up (fero)
Çal Gucci Mane bana ya da Gzuz
Играй в меня Гуччи Мане или Гзуз
Sanki tarzıma alışıyo'lar biraz
Как будто они привыкли к моему стилю
Ben ve my niggas, Türkçe trap need us (aynen)
Я и мой ниггас, турецкая ловушка нужна нам (точно)
Buldum yine bi' nakarat Furkan (buldum lan)
Я нашел снова Би' припев Фуркан нашел ебать)
Buz gibidir o Ankara bur'dan (tir tir)
Ледяной он из Анкары бур (тир тир)
Çeşme, Seferihisar ya da Urla (gel gel)
Фонтан, Сеферихисар или урла (приходите)
Abin ile Smyrna'yı turla (skrt skrt)
Тур Смирна с абином (скрт скрт)
Buldum Furkan (buldum)
Нашел Фуркан (нашел)
Soğuk ora bur'dan (buz buz)
От холодного Ора-бура (ледяной лед)
Seferihisar - Urla (urla)
Сеферихисар-урла (урла)
Gel, benle turla (skrt skrt)
Приходите, тур со мной (скрт скрт)
Delisi beni bulur (ey!)
Нимфоманка находит меня (о!)
Yine de dedim otur (ey!)
Тем не менее, я сказал сидеть (о!)
Henny'mi Remy'mi seçiyo'
Выбери моего Хенни, моего Реми.
Çekiyo elimi benim olun
Сделайте мою руку тяги
Diyo da uzadı elim kolum
Дио тоже вытянула мою руку.
Geçiyo' günümüz deli dolu (yeah!)
Наш день полон сумасшедших (да!)
Sattıkça ürünü, arttıkça ünümüz türedi dedikodu (wuh)
Чем больше мы продаем продукт, тем больше наша репутация получилась сплетни (Вух)
Yok bu işin sonu, anne buldum ben yolu
Нет конца этой работе, мама нашла мне путь
Geçerse benden konu, trapçi bu kel oğlun
Если это пройдет, дело обо мне, ловец, это твой лысый сын.
"Bu ne hız ulen, daha on ay geçmeden?
"Что это за скорость, Улен, еще через десять месяцев?
Sağda solda çıkıyorsun" dedi anam, "ne
Ты выходишь справа налево, - сказала мама, - что
dir len zorun?" (click clack boom)
Дир лен зорун?"(click clack boom)
Geldi, geçti bizde her sorun (bizde her sorun, her)
Пришел, прошел у нас каждая проблема нас каждая проблема, каждая)
Yoksa çözüm kardeş ver yolu (kardeş ver yolu, ver)
Если нет решения брат дать путь (брат дать путь, дать)
Gerdim tabi şimdi ben onu
Я растянул его, конечно, теперь я его
Eğlenmek güzel doğru, nakaratı ver oğlum
Приятно повеселиться правильно, дайте припев сыну
Buldum yine bi' nakarat Furkan (buldum lan)
Я нашел снова Би' припев Фуркан нашел ебать)
Buz gibidir o Ankara bur'dan (tir tir)
Ледяной он из Анкары бур (тир тир)
Çeşme, Seferihisar ya da Urla (gel gel)
Фонтан, Сеферихисар или урла (приходите)
Abin ile Smyrna'yı turla (skrt skrt)
Тур Смирна с абином (скрт скрт)
Buldum Furkan (buldum)
Нашел Фуркан (нашел)
Soğuk ora bur'dan (buz buz)
От холодного Ора-бура (ледяной лед)
Seferihisar - Urla (urla)
Сеферихисар-урла (урла)
Gel, benle turla (skrt skrt)
Приходите, тур со мной (скрт скрт)
Buldum Furkan
Я Нашел Фуркан
Soğuk ora bur'dan
От холодного Ора-бура
Seferihisar - Urla
Сеферихисар-Урла
Gel, benle turla
Пойдем, прокатись со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.