Lyrics and translation Ben Folds Five - Alice Childress (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice Childress (Live)
Элис Чайлдресс (Концертная запись)
Some
summers
in
the
evening
after
6 or
so
Иногда
летними
вечерами,
после
шести,
I
walk
on
down
the
hill
Я
спускаюсь
с
холма
And
maybe
buy
a
beer
И,
может
быть,
покупаю
пиво.
I
think
about
my
friends
Я
думаю
о
своих
друзьях,
Sometimes
I
wish
they
lived
out
here
Иногда
мне
хочется,
чтобы
они
жили
здесь.
But
they
wouldn′t
dig
this
town
Но
им
бы
не
понравился
этот
город,
No,
they
wouldn't
dig
this
town
Нет,
им
бы
не
понравился
этот
город.
Try
not
to
think
about
it,
Alice
Childress
Постарайся
не
думать
об
этом,
Элис
Чайлдресс,
Try
not
to
think
about
it
anymore
Постарайся
больше
не
думать
об
этом.
Try
not
to
think
about
it,
Alice
Childress
Постарайся
не
думать
об
этом,
Элис
Чайлдресс,
No,
not
anymore,
oh
Нет,
больше
не
думай,
о,
Alice,
the
world
is
full
of
ugly
things
Элис,
мир
полон
ужасных
вещей,
That
you
can′t
change
Которые
ты
не
можешь
изменить.
Pretend
it's
not
that
way
Делай
вид,
что
это
не
так.
It's
my
idea
of
faith
Это
мое
представление
о
вере.
You
can
blow
it
off
Ты
можешь
забить
на
это
And
say
there′s
good
in
nearly
everyone
И
сказать,
что
в
каждом
есть
что-то
хорошее,
Just
give
them
all
a
chance
Просто
дай
им
всем
шанс.
Now
let′s
give
them
all
a
chance
Давай
дадим
им
всем
шанс.
Try
not
to
think
about
it,
Alice
Childress
Постарайся
не
думать
об
этом,
Элис
Чайлдресс,
Try
not
to
think
about
it
anymore
Постарайся
больше
не
думать
об
этом.
Try
not
to
think
about
it,
Alice
Childress
Постарайся
не
думать
об
этом,
Элис
Чайлдресс,
No,
not
anymore,
oh
Нет,
больше
не
думай,
о,
No,
it
didn't
work
out
Нет,
ничего
не
вышло,
No,
it
didn′t
work
out
the
way
we
thought
it
would
Нет,
все
вышло
не
так,
как
мы
думали.
No,
it
didn't
work
out
Нет,
ничего
не
вышло.
(An
arranged
marriage
is
not
so
good)
(Браки
по
расчету
- так
себе
затея.)
Thank
God
it′s
you
Слава
Богу,
что
это
ты.
You
know,
your
timing
is
impeccable
Знаешь,
твой
выбор
времени
безупречен.
And
I'm
not
fooling
you
И
я
тебя
не
обманываю.
I
don′t
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Some
dude
just
knocked
me
cold
Какой-то
парень
just
вырубил
меня,
And
left
me
on
the
sidewalk
И
оставил
меня
на
тротуаре.
Took
everything
I
had
Забрал
все,
что
у
меня
было,
And
everything
I
had
И
все,
что
у
меня
было.
Try
not
to
think
about
it,
Alice
Childress
Постарайся
не
думать
об
этом,
Элис
Чайлдресс,
Try
not
to
think
about
it
anymore
Постарайся
больше
не
думать
об
этом.
It's
getting
late
where
you
are,
Alice
Childress
Уже
поздно
там,
где
ты,
Элис
Чайлдресс,
No,
not
anymore
Нет,
больше
не
думай.
No,
not
anymore
Нет,
больше
не
думай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Folds, Anna Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.