Lyrics and translation Ben Folds Five - Prince Charming (Mitch Easter Sessions 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince Charming (Mitch Easter Sessions 2000)
Прекрасный Принц (Mitch Easter Sessions 2000)
Until
Prince
Charming
comes
in
пока
Прекрасный
Принц
не
явится,
From
a
thousand
men
один
из
тысячи,
To
kiss
you
on
the
cheek
чтобы
поцеловать
тебя
в
щеку
And
wake
you
up
и
разбудить.
You
weren′t
even
waiting
and
then
Ты
даже
не
ждала,
а
потом
I
let
myself
in
я
сам
вошел.
She
coolly
asked,
"how
was
it?"
Ты
холодно
спросила:
"Ну
как
все
прошло?"
I'd
take
credit
for
it
Я
бы
присвоил
себе
всю
заслугу,
And
it
doesn′t
get
out
и
это
не
выйдет
наружу.
Your
lips
cold
and
in
your
soul,
Твои
губы
холодны,
и
в
душе
твоей
пусто,
But
I'm
more
here
than
there
но
я
здесь
больше,
чем
там,
And
I
feel
you
here
right
now
и
я
чувствую
тебя
прямо
сейчас.
Don't
save
me
Prince
Charming
Не
спасай
меня,
Прекрасный
Принц,
I′m
busy,
I′m
busy,
I'm
busy
я
занят,
я
занят,
я
занят.
Don′t
save
me
Prince
Charming
Не
спасай
меня,
Прекрасный
Принц,
I'm
busy,
I′m
busy,
I'm
busy
я
занят,
я
занят,
я
занят.
See,
here
comes
Prince
Charming
again
Видишь,
вот
опять
является
Прекрасный
Принц
With
another
plan
â"
с
очередным
планом
—
Waiting
just
to
feel
good,
yeah
ждать,
просто
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
да,
He′s
gonna
take
you
away
он
собирается
увезти
тебя
From
all
of
this
от
всего
этого.
Don't
save
me
Prince
Charming
Не
спасай
меня,
Прекрасный
Принц,
I'm
busy,
I′m
busy,
I′m
busy
я
занят,
я
занят,
я
занят.
Don't
save
me
Prince
Charming
Не
спасай
меня,
Прекрасный
Принц,
I′m
busy,
I'm
busy,
I′m
busy
я
занят,
я
занят,
я
занят.
I
never
heard
what
she
said
Я
никогда
не
слышал,
что
ты
говорила,
I
never
know
to
stay
away
я
никогда
не
знаю,
когда
нужно
держаться
подальше,
I
never
know
when
to
quit
я
никогда
не
знаю,
когда
нужно
остановиться.
She's
okay,
she′s
okay
Ты
в
порядке,
ты
в
порядке.
Until
Prince
Charming
comes
in
пока
Прекрасный
Принц
не
явится,
From
a
thousand
men
один
из
тысячи,
To
kiss
you
on
the
cheek
чтобы
поцеловать
тебя
в
щеку
And
wake
you
up
и
разбудить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Sledge
Attention! Feel free to leave feedback.