Ben Folds - Brainwascht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Folds - Brainwascht




1, 2, 3
1, 2, 3
If you want to write a letter, write a letter
Если хочешь написать письмо, Пиши письмо.
If you′d rather make a phone call, pick the phone up
Если ты предпочитаешь сделать телефонный звонок, возьми трубку.
Call me
Позвони мне
But if you had to say it all with a pop song
Но если бы тебе пришлось сказать все это поп-песней ...
Couldn't you at least have made me a good one?
Неужели ты не мог хотя бы сделать меня хорошим?
She′s brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you too
Она промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги тоже.
She's brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you too
Она промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги тоже.
Was it just a simple rewind and erase?
Была ли это простая перемотка и стирание?
Was your mind squeaky-clean in the first place?
Был ли твой разум изначально безупречно чист?
If you gotta write an essay, do your research
Если вам нужно написать эссе, сделайте свое исследование.
If you got to
Если тебе придется ...
Stick your nose in a boy-and-girl fight, hear both sides first
Сунь свой нос в драку между мальчиком и девочкой, выслушай сначала обе стороны.
Something wrong, being copied on her memo
Что-то не так, копируется в ее памятке.
In the form of a bad country demo
В виде демо-версии плохой страны
She's brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you too
Она промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги тоже.
She′s brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you too
Она промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги тоже.
Is there a funnel from her mind to your mouth now?
Есть ли воронка от ее разума к твоему рту?
′Cause you don't edit anything; it just comes out
Потому что ты ничего не редактируешь, это просто выходит наружу.
I gotta say (gotta say)
Я должен сказать (должен сказать).
It′s pretty gay, trading jabs with pop songs (Ahh)
Это довольно по-гейски-торговать джебами с поп-песнями (а-а-а).
So maybe next time we should just have a dance-off
Так что, может быть, в следующий раз нам стоит просто потанцевать?
Dance-off (Ahh)
Танец-офф (а-а-а)
Isn't there something in the Bible about forgiveness and love?
Разве в Библии нет ничего о прощении и любви?
And more importantly about throwing stones and what your house is made of
И что еще важнее о том, как бросать камни и из чего сделан твой дом.
You might reflect upon your own arrangement
Ты мог бы поразмыслить над своим собственным решением.
In ′94, getting blown in your basement
В 94-м тебя взорвали в твоем подвале.
(While your wife slept!)
(Пока твоя жена спала!)
She's brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you too
Она промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги тоже.
She′s brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you, brainwashed you too
Она промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги, промыла тебе мозги тоже.
She's brainwashed you (Integrity)
Она промыла тебе мозги (честность).
She's brainwashed you (Family)
Она промыла тебе мозги (семья).
She′s b-b-brainwashed you (Online rhyming dictionary)
Она б-б-промыла тебе мозги (онлайн-словарь рифм).





Writer(s): Benjamin Scott Folds


Attention! Feel free to leave feedback.