Lyrics and translation Ben Folds - Evaporated (Demo 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evaporated (Demo 1992)
Испарилось (Демо 1992)
What
I′ve
kept
with
me
Что
я
храню
с
собой,
And
what
I've
thrown
away
А
что
выбросил
прочь,
Don′t
know
where
the
hell
I've
ended
up
Не
знаю,
где,
чёрт
возьми,
оказался
On
this
glary,
random
day
В
этот
яркий,
случайный
день.
Were
the
things
I
really
cared
about
Были
ли
вещи,
о
которых
я
действительно
заботился,
Just
left
along
the
way
Просто
брошены
по
пути
For
being
to
pent
up
and
proud
За
то,
что
был
слишком
замкнут
и
горд,
Woke
up
way
too
late
Проснулся
слишком
поздно,
Feeling
hung
over
and
old
Чувствуя
себя
похмельным
и
старым,
And
the
sun
was
shining
bright
А
солнце
светило
ярко.
And
I
walked
barefoot
И
я
шёл
босиком
Started
thinking
about
Начал
думать
о
My
old
man
Своём
старике.
It
seems
that
all
men
Кажется,
все
мужчины
Wanna
get
into
a
car
and
go
Хотят
сесть
в
машину
и
уехать
Here
I
stand
- sad
and
free
Вот
я
стою
— печальный
и
свободный,
I
can't
cry
and
I
can′t
see
Я
не
могу
плакать
и
не
могу
видеть,
What
I′ve
done
Что
я
наделал.
God.
. .what
have
I
done
Боже...
что
я
наделал?
Don't
you
know
I′m
numb,
man
Разве
ты
не
знаешь,
я
онемел,
милая,
No
I
can't
feel
a
thing
at
all
Нет,
я
вообще
ничего
не
чувствую,
′Cause
it's
all
smiles
and
business
Потому
что
всё
это
улыбки
и
дела
And
I′m
indifferent
to
the
loss
И
я
равнодушен
к
потере.
I've
faith
that
there's
a
soul
somewhere
Я
верю,
что
где-то
есть
душа,
Who′s
leading
me
around
Которая
ведет
меня.
I
wonder
if
she
knows
Интересно,
знает
ли
она,
Which
way
is
down.
.. [on
demo:
which
way
is
up
and
which
is
down.
. .]
Где
верх,
а
где
низ...
I
poured
my
heart
out
Я
излил
своё
сердце,
I
poured
my
heart
out
Я
излил
своё
сердце,
It
evaporated.
. .see?
Оно
испарилось...
видишь?
Blind
man
on
a
canyon′s
edge
Слепой
на
краю
каньона
Of
a
panoramic
scene
С
панорамным
видом,
Or
maybe
I'm
a
kite
Или,
может
быть,
я
воздушный
змей,
That′s
flying
high
and
random
Который
летит
высоко
и
хаотично,
Dangling
a
string
Свисая
на
нитке,
Or
slumped
over
in
a
vacant
room
Или
свалился
в
пустой
комнате,
Head
on
a
stranger's
knee
Голова
на
коленях
незнакомки.
I′m
sure
back
home
Я
уверен,
дома
They
think
I've
lost
my
mind.
Они
думают,
что
я
сошёл
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Folds
Attention! Feel free to leave feedback.