Lyrics and translation Ben Folds - Rockin' the Suburbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' the Suburbs
Зажигаю в пригороде
Let
me
tell
y′all
what
it's
like
Позвольте
рассказать
вам,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса
It′s
a
btch,
if
you
don't
believe
Это
отстой,
если
ты
не
веришь,
Listen
up
to
my
new
CD
Послушай
мой
новый
диск
I
got
sht
runnin'
throught
my
brain
У
меня
в
голове
чертовщина
творится,
It′s
so
intense
that
I
can′t
explain
Так
сильно,
что
не
могу
объяснить,
All
alone
in
my
white-boy
pain
Совсем
один
в
своей
белопарневой
боли,
Shake
your
booty
while
the
band
complains
Тряси
своей
booty,
пока
группа
жалуется.
I'm
rockin′
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
Just
like
Michael
Jackson
did
Прямо
как
Майкл
Джексон,
I'm
rockin′
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
Except
that
he
was
talented
Только
он
был
талантлив.
I'm
rockin′
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Получаю
чеки
и
смотрю
правде
в
глаза,
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
shtty
tracks
Какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки.
I'm
pssed
off
but
I'm
too
polite
Я
зол,
но
слишком
вежлив,
When
people
break
in
the
McDonald′s
line
Когда
люди
лезут
без
очереди
в
Макдональдсе,
Mom
and
Dad
you
made
me
so
uptight
Мама
и
папа,
вы
сделали
меня
таким
зажатым,
I′m
gonna
cuss
on
the
mic
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
ругаться
в
микрофон.
I
don't
know
how
much
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
выдержу,
Girl,
give
me
something
I
can
break
Детка,
дай
мне
что-нибудь
сломать.
I′m
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
Just
like
Quiet
Riot
did
Прямо
как
Quiet
Riot,
I′m
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
Except
that
they
were
talented
Только
они
были
талантливы.
I′m
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Получаю
чеки
и
смотрю
правде
в
глаза,
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
shtty
tracks
Какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки.
In
a
haze
these
days
В
каком-то
тумане
в
эти
дни,
I
pull
up
to
the
stop
light
Подъезжаю
к
светофору,
I
can
feel
that
something's
not
right
Чувствую,
что
что-то
не
так,
I
can
feel
that
someone′s
blasting
me
with
hate
Чувствую,
что
кто-то
взрывает
меня
ненавистью
Sendin′
dirty
vibes
my
way
Посылает
мне
грязные
вибрации,
'Cause
my
great
great
great
great
Grandad
Потому
что
мой
прапрапрапрадед
Made
someones′
great
great
great
great
Grandaddies
slaves
Сделал
чьих-то
прапрапрапрадедов
рабами.
It
wasn't
my
idea
Это
была
не
моя
идея,
It
wasn′t
my
idea
Это
была
не
моя
идея,
Never
was
my
idea
Никогда
не
была
моей
идеей.
I
just
drove
to
the
store
Я
просто
заехал
в
магазин
For
some
Preparation-H
За
мазью
от
геморроя.
Y'all
don′t
know
what
it's
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса,
Y'all
don′t
know
what
it′s
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса,
Y'all
don′t
know
what
it's
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса,
Y′all
don't
know
what
it′s
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle
class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса.
It
gets
me
real
pssed
off,
it
makes
me
wanna
say
Это
меня
чертовски
бесит,
и
мне
хочется
сказать,
It
gets
me
real
pssed
off
and
it
makes
me
wanna
say
Это
меня
чертовски
бесит,
и
мне
хочется
сказать,
It
gets
me
real
pssed
off
and
it
makes
me
wanna
say
Это
меня
чертовски
бесит,
и
мне
хочется
сказать,
Just
like
Jon
Bon
Jovi
did
Прямо
как
Джон
Бон
Джови,
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
Except
that
he
was
talented
Только
он
был
талантлив.
I′m
rockin′
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде,
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Получаю
чеки
и
смотрю
правде
в
глаза,
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
shtty
tracks
Какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки.
I'm
rockin′
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
I'm
rockin′
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
You'd
better
look
out,
because
I′m
gonna
say
'Fck'
Тебе
лучше
быть
осторожной,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть",
You′d
better
look
out,
because
I′m
gonna
say
'Fck′
Тебе
лучше
быть
осторожной,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть",
You'd
better
look
out,
because
I′m
gonna
say
'Fck′
Тебе
лучше
быть
осторожной,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть",
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
′Fck′
Тебе
лучше
быть
осторожной,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Folds
Attention! Feel free to leave feedback.