Lyrics and translation Ben Harper - People Lead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
people
lead
Когда
народ
ведёт,
The
leaders,
they
will
have
to
follow
Лидерам
придётся
следовать,
And
all
their
lies
and
their
alibis
И
всю
свою
ложь
и
все
отговорки
They
will
have
to
swallow
Им
придётся
проглотить.
And
it′s
you,
you,
you
that
has
the
authority
И
это
ты,
ты,
ты
имеешь
власть,
For
the
one
who
is
right
is
the
majority
Ибо
тот,
кто
прав,
— большинство.
Yes,
when
the
people
lead
Да,
когда
народ
ведёт,
People
take
the
lead
Народ
берёт
власть
в
свои
руки,
Children,
you've
got
to
take
your
lead
Дети,
вы
должны
взять
на
себя
ответственность,
Or
you
shall
be
led
astray
Или
вас
собьют
с
пути.
So
as
long
as
someone
else
Пока
кто-то
другой
Controls
your
history
Контролирует
вашу
историю,
The
truth,
it
shall
remain
just
a
mystery
Истина
так
и
останется
загадкой.
For
you
can
lead
a
horse
to
the
water
Ведь
можно
привести
коня
к
водопою,
You
cannot
make
him
drink
Но
нельзя
заставить
его
пить.
You
can
put
a
man
through
school
Можно
отправить
человека
в
школу,
But
you
cannot
make
him
think
Но
нельзя
заставить
его
думать.
When
the
people
lead
Когда
народ
ведёт,
People
take
the
lead
Народ
берёт
власть
в
свои
руки,
Children,
you′ve
got
to,
got
to
take
your
lead
Дети,
вы
должны,
должны
взять
на
себя
ответственность,
Or
you
shall
be
led
astray
Или
вас
собьют
с
пути.
Watch
them
try
to
hide
this
world's
imposition
Смотри,
как
они
пытаются
скрыть
навязанное
этим
миром,
But
like
disease
that
has
come
'round
from
remission
Но,
как
болезнь,
вернувшаяся
после
ремиссии,
And
when
it
seems
as
if
it
has
left
your,
left
your
person
И
когда
кажется,
что
она
покинула
тебя,
покинула
тебя,
All
the
while,
oh,
it
has
only
worsened
Всё
это
время,
о,
она
только
ухудшалась.
When
the
people
lead
Когда
народ
ведёт,
People
take
the,
take
your
lead
Народ
берёт,
берите
власть
в
свои
руки,
People
take
the
lead
Народ
берёт
власть
в
свои
руки,
People
take
the
lead
Народ
берёт
власть
в
свои
руки,
People
take
the,
take
the
lead
Народ
берёт,
берите
власть
в
свои
руки,
People
take
the
lead
Народ
берёт
власть
в
свои
руки,
Children
you′ve
got
to
take
your
lead
Дети,
вы
должны
взять
на
себя
ответственность,
Or
you
shall
be,
or
you
shall
be
Или
вас
собьют,
или
вас
собьют,
Don′t
let
them
lead
you
astray
Не
позволяйте
им
сбить
вас
с
пути.
They'll
try
to
lead
you
Они
попытаются
сбить
вас
с
пути,
People
take
the
lead
Народ
берёт
власть
в
свои
руки,
Oh,
while
you′ve
got
the
time
О,
пока
у
вас
есть
время,
Take
your
lead
Берите
власть
в
свои
руки,
Take
your
lead
Берите
власть
в
свои
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harper Ben C
Attention! Feel free to leave feedback.