Lyrics and translation Ben Harper - Problem Child
Problem Child
Проблемный ребёнок
My
glass
is
half
empty
Мой
стакан
наполовину
пуст,
You
hand
me
a
smaller
cup
А
ты
даёшь
мне
чашку
поменьше.
Then
you
resent
me
when
there's
not
enough
А
потом
злишься,
что
мне
не
хватает.
One
drop
is
as
dangerous
as
a
vial
Одна
капля
так
же
опасна,
как
целый
флакон.
We've
got
a
problem
У
нас
проблема,
We've
got
a
problem
child
У
нас
проблемный
ребёнок.
I
don't
gamble
like
I
used
to
Я
не
играю
по-крупному,
как
раньше,
Got
nothing
left
to
spare
У
меня
ничего
не
осталось.
You
practice
deep
breathing
Ты
практикуешь
глубокое
дыхание,
But
I
don't
come
up
for
air
Но
я
не
могу
вдохнуть.
I
might
lose
you
Я
могу
потерять
тебя
With
one
turn
of
the
dial
Одним
поворотом
колеса.
Got
a
problem
У
нас
проблема,
Ooh,
got
a
problem
child
О,
у
нас
проблемный
ребёнок.
Days
pass
as
the
Lord
intended
Дни
проходят,
как
и
задумано
Господом.
Suffering
aside,
this
can't
go
on
Несмотря
на
страдания,
так
продолжаться
не
может.
But
we
can't
say
goodbye
Но
мы
не
можем
попрощаться.
I
know
we
used
to
Я
знаю,
что
раньше
могли,
But
it's
been
a
while
Но
это
было
давно.
It's
a
problem,
problem
child
Это
проблема,
проблемный
ребенок.
Bygones
go
by
Прошлое
уходит,
But
they're
never
gone
Но
оно
никогда
не
исчезает.
Need
a
new
way
to
heal
Нужен
новый
способ
залечить
раны,
One
that
doesn't
take
so
long
Который
не
займет
так
много
времени.
One
that's
not
so
hard
to
reconcile
Который
не
так
сложно
принять.
A
problem,
a
problem
child
Проблема,
проблемный
ребенок.
In
the
streets
with
ill-intention
На
улицах
с
дурными
намерениями,
Running
from
the
law
Убегая
от
закона.
Filed
an
extension
Подал
прошение
о
продлении
For
my
fundamental
flaw
Для
моего
фундаментального
недостатка.
All
along
they've
been
keeping
a
file
Всё
это
время
они
вели
досье
For
the
problem,
problem
child
На
проблемного,
проблемного
ребёнка.
Problem
child
Проблемный
ребёнок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Charles Harper
Attention! Feel free to leave feedback.