Lyrics and translation Ben Howard - Another Friday Night
They
found
him
in
the
gutter
Они
нашли
его
в
сточной
канаве.
Of
the
business
end
of
another
Friday
night
Бизнес-конец
очередной
пятничной
ночи.
Someone
had
clearly
been
there
before
Кто-то
уже
был
там
раньше.
I
didn't
feel
I
had
to
ask
him
why
Я
не
чувствовал,
что
должен
был
спросить
его,
почему.
I
have
never
understood
why
we
need
to
know
the
reasons
Я
никогда
не
понимал,
почему
нам
нужно
знать
причины.
For
everyone
else's
strides
Ради
чужих
успехов.
Sometimes
you
don't
need
sympathy
Иногда
тебе
не
нужно
сочувствие.
To
get
the
words
right
Чтобы
правильно
подобрать
слова.
Caught
in
anguish
Застигнутая
тоской.
Sometimes
that's
enough
Иногда
этого
достаточно.
For
he
was
singing
Ведь
он
пел
...
Ohh,
looks
like
the
end
again
О,
похоже,
конец
снова
настал.
Her
body
bleaching
out
into
the
waves
Ее
тело
обесцвечивается
в
волнах.
It's
still
the
loudest
thing
Это
все
еще
самое
громкое.
Ohh,
I
wish
I
had
all
my
friends
О,
жаль,
что
у
меня
нет
всех
моих
друзей.
Somewhere
drinking
the
sunny
afternoon
into
oblivion
Где-то
попивая
солнечный
день
в
забвение.
But
that's
not
your
fault
Но
это
не
твоя
вина.
How
could
that
be
my
fault?
Как
это
могло
быть
моей
виной?
So
we
walked
into
a
house
party
of
someone
И
вот
мы
зашли
на
домашнюю
вечеринку
кого-то.
Someone,
somehow
knew
all
about
Кто-то,
как-то
знал
все
об
этом.
And
all
the
young
girls
turned
up
late
and
drank
us
all
И
все
молодые
девушки
поздно
явились
и
выпили
нас
всех.
To
some
kind
of
stand
still
К
чему-то
вроде
замирания.
With
looks
of
"heard
it
all
before"
Со
взглядами
"слышал
все
это
раньше".
And
distant
ideas
of
death
and
thrills
И
далекие
идеи
смерти
и
острых
ощущений.
And
in
absence
asks
the
host
if
he
had
any
left
И
в
отсутствие
спрашивает
у
хозяина,
остался
ли
он.
And
somehow
I
did
feel
like
yesterday
was
ours
И
почему-то
мне
казалось,
что
вчерашний
день
был
нашим.
But
it's
gone
Но
она
исчезла.
Yesterday
was
ours
Вчерашний
день
был
нашим.
All
along
Все
это
время
...
And
they
were
singing
И
они
пели
...
Ohh,
looks
like
the
end
again
О,
похоже,
конец
снова
настал.
Her
body
bleaching
out
into
the
waves
Ее
тело
обесцвечивается
в
волнах.
It's
still
the
loudest
thing
Это
все
еще
самое
громкое.
Ohh,
I
wish
I
had
all
my
friends
О,
жаль,
что
у
меня
нет
всех
моих
друзей.
Out
there
drinking
the
sunny
afternoon
into
oblivion
Там,
выпивая
солнечный
день
в
забвение.
But
that's
not
your
fault
Но
это
не
твоя
вина.
How
could
that
be
your
fault?
Как
это
могло
быть
твоей
виной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJAMIN JOHN HOWARD
Attention! Feel free to leave feedback.