Ben Howard - Couldn’t Make It Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Howard - Couldn’t Make It Up




Couldn’t Make It Up
Не мог и придумать
Could not
Не мог
Could not make it up
Не мог и придумать
Sitting in the garden
Сижу в саду
Listening to the radio
Слушаю радио
Cinder forming into great clouds
Пепел сгущается в огромные тучи
What's it to me anyhow?
Какое мне до этого дело?
Wish I knew
Вот бы знать,
How to tell you the mess I'm in
Как рассказать тебе, в каком я беспорядке.
Love is that the final sound?
Любовь - это финальный аккорд?
Strangeness passing deep inside me now
Странность пронзает меня сейчас
What's with the face
Что с твоим лицом,
With the half mast frown?
С этим хмурым выражением?
If I give up
Если я сдамся,
Do I give up now?
То сдаюсь ли я сейчас?
What's with the face
Что с твоим лицом,
With the half mast frown?
С этим хмурым выражением?
If I give up
Если я сдамся,
Do I give up now?
То сдаюсь ли я сейчас?
Goodnight
Спокойной ночи,
Goodnight getting out alive
Спокойной ночи, выбраться бы живым.
What's it to me anyhow?
Какое мне до этого дело?
Colours shifting like a landslide
Краски меняются, словно оползень.
So many times
Так много раз
I've seen myself in the breaker yard
Я видел себя разбитым
Love is that the final sound?
Любовь - это финальный аккорд?
Now I see the fear in your eyes loud
Теперь я вижу страх в твоих глазах
What's with the face
Что с твоим лицом,
With the half mast frown?
С этим хмурым выражением?
If I give up
Если я сдамся,
Do I give up now?
То сдаюсь ли я сейчас?
What's with the face
Что с твоим лицом,
With the half mast frown?
С этим хмурым выражением?
Whistling wind
Свистит ветер,
Strange to me
Странно мне,
Whistling wind
Свистит ветер,
Ah
Ах,
Whistling wind
Свистит ветер,
Strange to me
Странно мне,
Whistling wind
Свистит ветер,
Strange to me
Странно мне,
Whistling wind
Свистит ветер,
Ah
Ах,
Whistling wind
Свистит ветер,
Strange to me
Странно мне,
Could not
Не мог
Could not make it up
Не мог и придумать
Sitting in the garden
Сижу в саду,
Listening to the radio
Слушаю радио,
Mumbling the words
Бормочу слова,
Like the first time around
Как в первый раз.
Listening to the radio
Слушаю радио,
Wish I knew
Вот бы знать,
Wish I knew the words to this one
Вот бы знать слова этой песни.
Love is that the final sound?
Любовь - это финальный аккорд?
Now I see the fear in your eyes loud
Теперь я вижу страх в твоих глазах





Writer(s): Mickey Smith, Benjamin John Howard


Attention! Feel free to leave feedback.