Ben Howard - Esmerelda - translation of the lyrics into Russian

Esmerelda - Ben Howardtranslation in Russian




Esmerelda
Эсмеральда
Oh, blinded, now I see that I
О, ослеплённый, теперь я вижу, что
Could not hold you
Не мог удержать тебя,
My orange tree left in the darkened
Мой апельсиновое дерево, оставленное в темной
Room for three of us to share
Комнате, которой мы должны были делить втроём.
Oh, maybe you were free before my
О, возможно, ты была свободна до того, как мой
Blackened wind covered you
Чёрный ветер окутал тебя.
I took the sing from your song
Я забрал пение из твоей песни,
I made a bed
Я постелил постель,
Where you don't belong
В которой тебе нет места.
Oh poor me, she fell beneath the wheels to help me up
О, горе мне, ты упала под колеса, чтобы помочь мне подняться.
Black Sea, I failed to be a light you found in love
Чёрное море, я не смог стать светом, который ты нашла в любви.
Oh poor me, she fell beneath the wheels to help me up
О, горе мне, ты упала под колеса, чтобы помочь мне подняться.
Black Sea, the monster killed the melody you loved
Чёрное море, монстр убил мелодию, которую ты любила.
Now, I'm going places on my own
Теперь я иду своим путём один.
Blinded, now I see the death moves amongst us
Ослеплённый, теперь я вижу, что смерть движется среди нас
And with such ease arrived to surround us
И с такой лёгкостью пришла, чтобы окружить нас.
These silent beasts are hard to bear
Этих безмолвных зверей трудно вынести.
Lonely, oh no not me
Одинокий, о нет, только не я,
I have a grave to dig
У меня есть могила, которую нужно вырыть.
Fast moving feet, you gave me light
Быстрые ноги, ты дала мне свет
Where it once was gone
Там, где его когда-то не было.
I made a bed
Я постелил постель,
Where you don't belong
В которой тебе нет места.
Poor me, she fell beneath the wheels to help me up
Горе мне, ты упала под колеса, чтобы помочь мне подняться.
Black Sea, I failed to be the light you found in love
Чёрное море, я не смог стать светом, который ты нашла в любви.
Oh poor me, she fell beneath the wheels to help me up
О, горе мне, ты упала под колеса, чтобы помочь мне подняться.
Black Sea, the monster killed the melody you loved
Чёрное море, монстр убил мелодию, которую ты любила.
Now, I'm going places on my own
Теперь я иду своим путём один.





Writer(s): Benjamin John Howard


Attention! Feel free to leave feedback.