Ben Howard - I Forget Where We Were - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Howard - I Forget Where We Were




Oh hey, I wasn't listening
О, Эй, я не слушал.
I was watching Syria, blinded by the sunshine strips
Я наблюдал за Сирией, ослепленный солнечными лучами.
You, you were in the kitchen
Ты, ты была на кухне.
Oh your mariner's mouth the wounded with the wounder's whip
О, твой моряк, рот раненого с кнутом рана.
And that's how summer passed
Вот так прошло лето.
Oh the Great Dividing Range of
О, Великий разделительный ряд ...
Green, green grass and oh
Зеленая, зеленая трава и ...
Maybe it was peace at last, who knew
Может, наконец-то наступил мир, кто знал?
Mm, hello love, my invincible friend
Привет, любимая, мой непобедимый друг.
Oh hello love, the thistle and the burr
О, привет, любовь, чертополох и заусенец.
Oh hello love, for you I have so many words
О, Привет, любимая, для тебя у меня так много слов,
But I, I forget where we were
но я, я забыл, где мы были.
Oh hey, I wasn't listening
О, Эй, я не слушал.
I was stung by all of us, the blind leading out the bored
Меня ужалили все мы, слепые, уводящие скучающих.
And as per usual, you were
И, как обычно, ты была...
Skipping and laughing eyes at the bedroom door
Пропуская и смеясь, глаза у двери спальни.
Don't take it so seriously, no
Не воспринимай это так серьезно, нет.
Only time is ours, the rest we'll just wait and see
Только время наше, остальное мы просто подождем и увидим.
Maybe you're right babe, maybe
Может быть, ты права, детка, может быть.
And that's how summer passed
Вот так прошло лето.
Oh the Great Dividing Range of
О, Великий разделительный ряд ...
Green, green grass and oh
Зеленая, зеленая трава и ...
Maybe I'll hold on fast to you
Возможно, я буду держаться за тебя.
Mm, hello love, my invincible friend
Привет, любимая, мой непобедимый друг.
Oh hello love, the thistle and the burr
О, привет, любовь, чертополох и заусенец.
Oh hello love, for you, I have so many words
О, Привет, любимая, для тебя у меня так много слов,
But I, I forget where we were
но я, я забыл, где мы были.
I, I forget where we were
Я, я забыл, где мы были.
I, I forget where we were
Я, я забыл, где мы были.
I forget where we were, no
Я забыл, где мы были, нет.
I forget where we were, no
Я забыл, где мы были, нет.
And that's how summer passed
Вот так прошло лето.
Oh the Great Dividing Range of
О, Великий разделительный ряд ...
Green, green grass and oh
Зеленая, зеленая трава и ...
Maybe it was peace at last, who knew
Может, наконец-то наступил мир, кто знал?





Writer(s): Howard Benjamin John


Attention! Feel free to leave feedback.