Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Head Up - Spotify - Rockfeedback Session
Halt den Kopf hoch - Spotify - Rockfeedback Session
I
spent
my
time
watchin'
Ich
verbrachte
meine
Zeit
damit
zu
beobachten,
The
spaces
that
have
grown
between
us.
Die
Lücken,
die
zwischen
uns
gewachsen
sind.
And
I
cut
my
mind
on
second
best
Und
ich
verletzte
meinen
Geist
an
zweiter
Wahl
Or
the
scars
that
come
with
the
greenness.
Oder
den
Narben,
die
mit
der
Unerfahrenheit
kommen.
And
I
gave
my
eyes
to
the
boredom,
Und
ich
überließ
meine
Augen
der
Langeweile,
Still
the
seabed
wouldn't
let
me
in.
Doch
der
Meeresgrund
wollte
mich
nicht
hereinlassen.
And
I
tried
my
best
to
Und
ich
versuchte
mein
Bestes,
Embrace
the
darkness
in
which
I
swim.
Die
Dunkelheit
zu
umarmen,
in
der
ich
schwimme.
Now
walkin'
back
down
this
mountain
Nun
gehe
ich
diesen
Berg
wieder
hinab
With
the
strength
of
a
turnin'
tide.
Mit
der
Stärke
einer
kehrenden
Flut.
Oh
the
wind's
so
soft
on
my
skin,
Oh,
der
Wind
ist
so
sanft
auf
meiner
Haut,
The
sun
so
hard
upon
my
side.
Die
Sonne
so
stark
auf
meiner
Seite.
Oh
lookin'
out
at
this
happiness,
Oh,
ich
blicke
hinaus
auf
dieses
Glück,
I
search
for
between
the
sheets.
Das
ich
zwischen
den
Laken
suche.
Oh
feelin'
blind
and
realize,
Oh,
fühle
mich
blind
und
erkenne,
All
I
was
searchin'
for
was
me.
Alles,
was
ich
suchte,
war
ich
selbst.
Ooh
ooh
all
I
was
searchin'
for
was
me.
Ooh
ooh,
alles,
was
ich
suchte,
war
ich
selbst.
Keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
Halt
deinen
Kopf
hoch,
halte
dein
Herz
stark.
No,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein.
Keep
your
mind
set,
keep
your
hair
long.
Bleib
bei
deiner
Einstellung,
lass
dein
Haar
lang.
Oh
my
my
darlin'
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
Oh
mein
mein
Liebling,
halt
deinen
Kopf
hoch,
halte
dein
Herz
stark.
No,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein.
Keep
your
mind
set
in
your
ways,
keep
your
heart
strong.
Bleib
bei
deiner
Art
zu
denken,
halte
dein
Herz
stark.
I
saw
a
friend
of
mine
the
other
day,
Ich
traf
neulich
einen
Freund
von
mir,
And
he
told
me
that
my
eyes
were
gleamin'.
Und
er
sagte
mir,
dass
meine
Augen
leuchteten.
Oh
I
said
I
had
been
away,
and
he
knew,
Oh,
ich
sagte,
ich
wäre
weggewesen,
und
er
wusste,
Oh
he
knew
the
depths
I
was
meanin'.
Oh,
er
wusste,
welche
Tiefen
ich
meinte.
And
it
felt
so
good
to
see
his
face
Und
es
fühlte
sich
so
gut
an,
sein
Gesicht
zu
sehen
Or
the
comfort
invested
in
my
soul.
Oder
den
Trost,
der
in
meine
Seele
investiert
wurde.
Oh
to
feel
the
warmth
of
a
smile,
Oh,
die
Wärme
eines
Lächelns
zu
spüren,
When
he
said
"I'm
happy
to
have
you
home.
Als
er
sagte:
„Ich
bin
froh,
dich
zuhause
zu
haben.“
Ooh
ooh
I'm
happy
to
have
you
home."
Ooh
ooh,
ich
bin
froh,
dich
zuhause
zu
haben.“
Yeah,
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
Ja,
halt
deinen
Kopf
hoch,
halte
dein
Herz
stark.
No,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein.
Keep
your
mind
set,
keep
you
hair
long.
Bleib
bei
deiner
Einstellung,
lass
dein
Haar
lang.
Oh
my
my
darlin',
keep
your
head
up,
keep
you
heart
strong.
Oh
mein
mein
Liebling,
halt
deinen
Kopf
hoch,
halte
dein
Herz
stark.
No,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein.
Keep
your
mind
set
in
your
ways,
keep
your
heart
strong.
Bleib
bei
deiner
Art
zu
denken,
halte
dein
Herz
stark.
'Cause
I'll
always
remember
you
the
same.
Denn
ich
werde
dich
immer
so
in
Erinnerung
behalten.
Oh
eyes
like
wild
flowers
within
demons
of
change.
Oh
Augen
wie
Wildblumen
inmitten
von
Dämonen
des
Wandels.
May
you
find
happiness
there,
Mögest
du
dort
Glück
finden,
May
all
your
hopes
all
turn
out
right.
Mögen
all
deine
Hoffnungen
sich
erfüllen.
Keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
Halt
deinen
Kopf
hoch,
halte
dein
Herz
stark.
No,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein.
Keep
your
mind
set,
keep
you
hair
long.
Bleib
bei
deiner
Einstellung,
lass
dein
Haar
lang.
Oh
my
my
darlin',
keep
your
head
up,
keep
you
heart
strong.
Oh
mein
mein
Liebling,
halt
deinen
Kopf
hoch,
halte
dein
Herz
stark.
No,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein.
Keep
your
mind
set
in
your
ways,
keep
your
heart
strong.
Bleib
bei
deiner
Art
zu
denken,
halte
dein
Herz
stark.
'Cause
I'll
always
remember
you
the
same.
Denn
ich
werde
dich
immer
so
in
Erinnerung
behalten.
Oh
eyes
like
wild
flowers
within
demons
of
change.
Oh
Augen
wie
Wildblumen
inmitten
von
Dämonen
des
Wandels.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Benjamin John
Attention! Feel free to leave feedback.