Lyrics and translation Ben Howard - These Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
red
and
yellow
flowers
outside
over
the
moors
yeah
Я
видел
красные
и
жёлтые
цветы
за
вересковыми
пустошами,
да,
The
brightest
sunrise
ever
to
have
touched
my
eyes
Самый
яркий
рассвет,
который
когда-либо
касался
моих
глаз.
Oh,
and
through
it
all
О,
и
сквозь
всё
это
I
stood
and
stumbled,
waded
through
my
thoughts
and
heart
Я
стоял
и
спотыкался,
брел
сквозь
свои
мысли
и
сердце,
Yeah
through
it
all
Да,
сквозь
всё
это
I
fooled
and
fumbled,
lost
to
the
poet's
frown
Я
обманывал
и
ронял,
потерянный
для
хмурого
взгляда
поэта,
I
fought
the
wolves
of
patience
just
to
let
it
lie
down
Я
боролся
с
волками
терпения,
просто
чтобы
позволить
ему
успокоиться.
See
these
waters
they'll
pull
you
up
Видишь,
эти
воды,
они
поднимут
тебя,
Oh
now
if
you're
bolder
than
the
darkness
О,
теперь,
если
ты
смелее
тьмы,
My
my,
let
these
songs
be
an
instrument
to
cut
Милая
моя,
пусть
эти
песни
будут
инструментом,
чтобы
рассечь
Oh,
spaces
'tween
the
happiness
and
the
hardness
О,
пространство
между
счастьем
и
твердостью.
Yeah
my
my,
spaces
'tween
the
happiness
and
the
hardness
Да,
милая
моя,
пространство
между
счастьем
и
твердостью.
Oh,
and
out
the
door
О,
и
за
дверью
The
touch
of
morning,
the
burning
of
the
frost
Прикосновение
утра,
сжигание
мороза,
My
strong
hands
to
hold
Мои
сильные
руки,
чтобы
держать,
Good
friends
that
I
never
lost
Хорошие
друзья,
которых
я
никогда
не
терял,
And
what
we
found
И
то,
что
мы
нашли
Down
these
coves
of
limestone
and
cockle
shells
Вниз
по
этим
бухтам
из
известняка
и
ракушек.
What
we
found
То,
что
мы
нашли
Down
these
roads
that
wander
as
lost
as
the
heart
Вниз
по
этим
дорогам,
которые
блуждают
так
же
потерянно,
как
сердце,
Is
a
chance
to
breathe
again,
a
chance
for
a
fresh
start
to
you
Это
шанс
дышать
снова,
шанс
для
нового
начала
для
тебя,
My
my,
a
chance
to
breathe
again,
a
chance
for
a
fresh
start
to
you
Милая
моя,
шанс
дышать
снова,
шанс
для
нового
начала
для
тебя,
Oh
my,
a
chance
to
breathe
again,
a
chance
for
a
fresh
start,
no
О,
милая
моя,
шанс
дышать
снова,
шанс
для
нового
начала,
нет,
Oh,
see
these
waters
they'll
pull
you
up
О,
видишь,
эти
воды,
они
поднимут
тебя,
Oh
now
if
you're
bolder
than
the
darkness
О,
теперь,
если
ты
смелее
тьмы,
My
my,
let
these
songs
be
an
instrument
to
cut
you
darling
Милая
моя,
пусть
эти
песни
будут
инструментом,
чтобы
рассечь
тебя,
дорогая,
These
spaces
'tween
the
happiness
and
the
hardness
Это
пространство
между
счастьем
и
твердостью.
Oh
my
my,
spaces
'tween
the
happiness
and
the
hardness
О,
милая
моя,
пространство
между
счастьем
и
твердостью.
Oh
my
my,
spaces
'tween
the
happiness
and
the
hardness
О,
милая
моя,
пространство
между
счастьем
и
твердостью.
Oh
my
my,
spaces
'tween
the
happiness
and
the
hardness
О,
милая
моя,
пространство
между
счастьем
и
твердостью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin John Howard
Attention! Feel free to leave feedback.