Ben Howard - You Have Your Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Howard - You Have Your Way




You Have Your Way
У тебя есть свой способ
You have your way
У тебя есть свой способ,
Of turning the air autumn around me
Превращать воздух вокруг меня в осень.
You have your way
У тебя есть свой способ,
You have your way
У тебя есть свой способ,
Of turning the air autumn around me
Превращать воздух вокруг меня в осень.
Pock marks my day
Оставляешь свой след в моём дне,
Pock marks my day
Оставляешь свой след в моём дне.
You have your way
У тебя есть свой способ
Of standing in the doorway
Стоять в дверях,
Invitingly, what can I say?
Так маняще, что я могу сказать?
You have your way
У тебя есть свой способ,
You have your way
У тебя есть свой способ
Of standing in the doorway
Стоять в дверях,
Invitingly, what can I say?
Так маняще, что я могу сказать?
You have your way
У тебя есть свой способ.
If ours was a flame
Если бы наши чувства были пламенем,
And you turned me out
А ты бы меня потушила,
What would I say
Что бы я сказал?
You have your way
У тебя есть свой способ.
And the drum turns
И барабан бьёт,
And the prairie girls wade out
И девушки прерий входят в воду,
And the leaves will
И листья
Surely bury the sound
Непременно похоронят звук.
And the drum turns
И барабан бьёт,
And the prairie girls wade out
И девушки прерий входят в воду,
And the leaves will
И листья
Surely bury the sound
Непременно похоронят звук.
You have your way
У тебя есть свой способ
Of standing in the doorway
Стоять в дверях,
Invitingly, what can I say?
Так маняще, что я могу сказать?
You have your way
У тебя есть свой способ,
You have your way
У тебя есть свой способ
Of turning the air autumn around me
Превращать воздух вокруг меня в осень.
What can I say?
Что я могу сказать?
Pock marks my day
Оставляешь свой след в моём дне,
Pock marks my day
Оставляешь свой след в моём дне.
If ours was a flame
Если бы наши чувства были пламенем,
And you turned me out
А ты бы меня потушила,
What would I say?
Что бы я сказал?
You have your way
У тебя есть свой способ.
And the drum turns
И барабан бьёт,
And the prairie girls wade out
И девушки прерий входят в воду,
And the leaves will
И листья
Surely bury the sound
Непременно похоронят звук.
And the drum turns
И барабан бьёт,
And the prairie girls wade out
И девушки прерий входят в воду,
And the leaves will
И листья
Surely bury the sound
Непременно похоронят звук.





Writer(s): Ben Howard


Attention! Feel free to leave feedback.