Lyrics and translation Ben Mazué feat. Anaïde Rozam - Semaine A / Semaine B
Cette
semaine
je
suis
repassé
à
l′école
plein
de
fois
На
этой
неделе
меня
часто
гладят
в
школе
D'abord
lundi
pour
déposer
des
affaires
de
sport
que
j′avais
oublié
Сначала
в
понедельник,
чтобы
подать
спортивные
дела,
о
которых
я
забыл
Ensuite
mardi
pour
un
petit
problème
Затем
вторник
для
небольшой
проблемы
Une
bagarre
mais
ça
je
crois
qu'ils
t'ont
raconté
Драка,
но
это,
я
думаю,
они
тебе
рассказали.
Et
puis
j′y
suis
retourné
jeudi
sans
raison
pour
les
surprendre
А
потом
я
вернулся
туда
в
четверг
без
причины,
чтобы
удивить
их
J′les
ai
emmené
déjeuner
Я
их
привез
обед
Quel
bonheur
tu
sais
de
les
voir
heureux
de
me
voir
Какое
счастье,
что
ты
знаешь,
что
они
счастливы
видеть
меня.
J'crois
que
je
m′en
lasserai
jamais
Я
думаю,
что
никогда
не
устану
от
этого
Puis
comme
il
paraît
que
ça
s'arrête
très
vite
Затем,
как
я
слышал,
это
очень
быстро
прекращается
Bah
j′profite
Ба,
я
наслаждаюсь
Samedi
on
a
fait
du
vélo
les
leurs
étaient
trop
petits
В
субботу
мы
катались
на
велосипеде,
их
было
слишком
мало
J'ai
acheté
des
nouveaux
je
sais
qu′on
s'l'est
déjà
dit
mille
fois
Я
купил
новые,
я
знаю,
что
мы
уже
тысячу
раз
говорили
друг
другу
об
этом.
Mais
la
vitesse
a
laquelle
ils
grandissent
Но
скорость,
с
которой
они
растут
Ma
sœur
m′a
filé
sa
télé
j′l'ai
mise
au
milieu
du
salon
Моя
сестра
подсунула
мне
свой
телевизор,
я
поставил
его
посреди
гостиной.
Elle
trône
comme
un
trophée
ça
m′aide
à
t'oublier
Она
трон
как
трофей,
это
помогает
мне
забыть
тебя
Vu
qu′toi
tu
détestait
Учитывая,
что
ты
ненавидела
Mais
on
la
regarde
jamais
Но
смотрю
никогда
On
se
fait
des
films
dans
le
lit
devant
l'ordi
collés
Мы
сделали
фильмы
в
постели
перед
компьютером
оштукатурены
Et
on
s′endort
ici
je
sais
que
c'est
interdit
И
мы
засыпаем
здесь,
я
знаю,
что
это
запрещено.
Je
sais
ce
qu'a
dit
la
psy
mais
Я
знаю,
что
сказала
психиатр,
но
J′essaie
quand
même
de
faire
des
dîners
Я
все
еще
пытаюсь
готовить
обеды
J′essaie
quand
même
d'avoir
des
invités
Я
все
равно
стараюсь
приглашать
гостей.
Quand
même
de
garder
de
la
douce
folie
qui
nous
définissait
Тем
не
менее,
чтобы
сохранить
сладкое
безумие,
которое
определяло
нас
Puis
souvent
j′m'arrête
et
je
regarde
autour
de
moi
Потом
часто
останавливаюсь
и
оглядываюсь
по
сторонам
Et
j′me
dis
et
toi,
qu'est
ce
que
tu
fais
pensant
ta
semaine
A?
И
я
думаю,
а
ты:
что
ты
делаешь,
думая
о
своей
неделе?
Les
vendredis
où
je
te
les
laisse
d′abord
je
sors
По
пятницам,
когда
я
сначала
оставляю
их
тебе,
я
выхожу
Pour
éviter
d'être
seule
Чтобы
избежать
одиночества
Et
puis
parce
que
c'est
violent
de
les
laisser
une
semaine
И
потом,
потому
что
это
жестоко-оставлять
их
на
неделю
Je
sors
et
je
t′en
dirai
pas
plus
ça
sert
a
rien
Я
выйду
и
не
скажу
тебе
больше,
что
это
бесполезно
Le
lendemain
souvent
j′travaille
На
следующий
день
я
часто
работаю
Je
sais
que
c'est
le
week
end
Я
знаю,
что
сейчас
выходные.
Mais
bosser
pendant
que
les
autres
non
Но
работать,
пока
другие
нет
Je
sais
pas
j′aime
bien
Я
не
знаю,
что
мне
нравится.
J'découvre
un
quartier
j′me
dis
tout
le
temps
que
t'aurais
adoré
Я
открываю
для
себя
район,
я
все
время
говорю
себе,
что
тебе
бы
это
понравилось.
Surtout
le
café
juste
en
bas
de
la
maison
Особенно
кафе
прямо
у
дома
On
y
est
tout
le
temps
avec
les
garçons
Мы
все
время
там
с
мальчиками.
Eux
ils
jouent
au
flipper
et
moi
je
parle
avec
le
patron
Они
играют
в
пинбол,
а
я
разговариваю
с
боссом
C′est
lui
qui
m'a
trouvé
des
gars
pour
monter
mon
piano
Это
он
нашел
мне
парней,
которые
будут
ездить
на
моем
пианино.
C'est
grâce
à
lui
que
j′ai
découvert
Cleo
Именно
благодаря
ему
я
узнал
Клео
Celle
qui
garde
les
enfants
les
soirs
où
je
suis
pas
là
Та,
которая
присматривает
за
детьми
по
вечерам,
когда
меня
нет
рядом.
Mais
je
le
fais
rarement,
j′attends
le
lundi
suivent
Но
я
делаю
это
редко,
я
жду
следующего
понедельника
J'attends
le
lundi
souvent
Я
часто
жду
понедельника
La
semaine
ou
tu
les
as
elle
est
solitaire
beaucoup
Неделю,
когда
они
у
тебя
есть,
она
очень
одинока.
Collective
en
un
sens
cotoneuse
bruyante
et
silencieuse
Коллектив
в
каком-то
шумном
и
Тихом
хлопковом
смысле
Et
pleine
de
premières
fois
И
полон
первых
разов
La
semaine
où
tu
les
as
elle
est
vertigineuse
Неделя,
когда
они
у
тебя
есть,
головокружительна.
Et
j′essaie
d'éviter
de
penser
à
ce
que
tu
fais
toi
И
я
стараюсь
не
думать
о
том,
что
ты
делаешь
сам.
Pendant
la
semaine
B
В
течение
недели
Б
Je
n′ai
plus
peur
de
te
perdre
Я
больше
не
боюсь
потерять
тебя.
Non
je
n'aurai
plus
mal
d′être
moi
Нет,
мне
больше
не
будет
больно
быть
собой
Le
grand
amour
c'est
rester
vivant
c'est
aimer
Великая
любовь-это
оставаться
живым-значит
любить
L′ancien
temps
n′reviendras
jamais
je
sais
Старые
времена
никогда
не
вернутся,
я
знаю
Je
n'essaierai
plus
de
te
plaire
enfin
Я
больше
не
буду
пытаться
угодить
тебе,
наконец,
Je
n′ai
plus
besoin
de
me
taire
Мне
больше
не
нужно
молчать.
S'en
vient
le
temps
de
libertés
rageuses
Наступает
время
безумных
свобод
Les
instants
de
clarté
Мгновения
ясности
Vertigineuse
Головокружительная
Grand
amour
Большая
любовь
Celeste
ou
divin
c′était
selon
Селеста
или
божественная,
это
было
согласно
Quoi
qu'il
en
reste
c′était
à
jamais
Что
бы
ни
осталось,
это
было
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paradis
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.