Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
parcouru
l'assistance,
pensé
pourquoi
mes
sens
se
tendent
Я
окинул
взглядом
присутствующих,
подумал,
почему
мои
чувства
напряжены,
Alors
qu′elle
me
sourit
Когда
ты
мне
улыбаешься.
J'ai
pas
eu
recours
à
tous
mes
boucliers
Я
не
прибегал
ко
всем
своим
защитным
механизмам,
Les
détours
pour
me
faire
oublier,
là
oui,
je
lui
ai
sourit
К
уловкам,
чтобы
забыть,
а
вот
тебе,
да,
я
улыбнулся.
Attends,
pousse,
passe
le
temps
Подожди,
не
торопись,
дай
времени
время,
Trace
alors
que
c'est
l′meilleur
qu′on
vit
là
Запечатлей
этот
момент,
ведь
это
лучшее,
что
мы
сейчас
переживаем.
Oh,
comme
c'est
rare
quand
je
fuis
pas
О,
как
это
редко,
когда
я
не
бегу,
Comme
c′est
rare
encore
quand
t'es
là
Как
это
редко,
когда
ты
рядом.
On
dit
j′adore
avant
l'amour,
il
y
a
l′air
béa'
d'abord
Говорят,
"я
обожаю"
до
любви,
сначала
блаженный
вид,
On
dit
j′adore
avant
les
grands
mots
Говорят,
"я
обожаю"
до
громких
слов,
On
dit
j′adore,
on
pense
à
tord
que
ça
durera
Говорят,
"я
обожаю",
ошибочно
думая,
что
это
продлится
вечно,
Mais
ça,
j'le
garde
et
je
te
le
dis
pas,
hey
Но
это
я
храню
в
себе
и
не
говорю
тебе,
эй.
Et
ça
fait
mal
à
porter
les
années,
alors
que
les
mois
sont
doux
И
так
тяжело
нести
груз
лет,
когда
месяцы
так
сладки.
Prends
du
temps
pour
moi,
passe
des
nuits
sous
mon
toit
Удели
мне
время,
проведи
ночи
под
моей
крышей.
En
ce
moment,
en
ce
moment,
j′ai
envie
qu'on
se
voit
Сейчас,
прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
мы
увиделись.
Oh
en
ce
moment,
on
s′entend,
on
se
sent
О,
сейчас
мы
понимаем
друг
друга,
мы
чувствуем
друг
друга.
On
se
connait
depuis
peu
depuis
deux-trois
mois,
c'est
léger
Мы
знакомы
совсем
недавно,
всего
два-три
месяца,
это
легко.
On
s′connait
depuis
que,
depuis
que
c'est
léger
Мы
знакомы
с
тех
пор,
как...
с
тех
пор,
как
это
легко.
Tes
mots
ont
dit
tant
de
choses
sur
mon
dos,
quand
tu
portes
le
coup
Твои
слова
сказали
так
много
за
моей
спиной,
когда
ты
наносишь
удар.
Pour
que
mes
cils
vacillent
pour
toi,
il
faudrait
garder
tes
mains
sur
mon
ventre
Чтобы
мои
ресницы
дрогнули
для
тебя,
нужно
держать
твои
руки
на
моем
животе,
Ton
pouce,
sur
mon
pouce
Твой
большой
палец
на
моем
большом
пальце.
Et
voilà,
j'te
dit
pas
la
moitié
de
tout
ça,
parce
qu′avec
ton
entrain
pour
deux
И
вот,
я
не
говорю
тебе
и
половины
всего
этого,
потому
что
с
твоим
пылом
за
двоих
J′te
donne
à
chaque
fois
que
tu
t'éteins
un
peu
Я
отдаю
тебе
себя
каждый
раз,
когда
ты
немного
угасаешь.
J′te
dis
pas
la
moitié
de
tout
ça,
parce
qu'avec
ton
entrain
pour
deux
Я
не
говорю
тебе
и
половины
всего
этого,
потому
что
с
твоим
пылом
за
двоих
J′te
donne,
si
tu
le
vois,
tant
mieux
hey
Я
отдаю
тебе,
и
если
ты
это
видишь,
тем
лучше,
эй.
Ça
fait
mal
à
porter
les
années,
alors
que
les
mois
sont
doux
Так
тяжело
нести
груз
лет,
когда
месяцы
так
сладки.
Prends
du
temps
pour
moi,
passe
tes
nuits
sous
mon
toit
Удели
мне
время,
проведи
ночи
под
моей
крышей.
En
ce
moment,
en
ce
moment,
j'ai
envie
qu′on
se
voit
Сейчас,
прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
мы
увиделись.
En
ce
moment,
on
s'entend,
on
se
sent
Сейчас
мы
понимаем
друг
друга,
мы
чувствуем
друг
друга.
On
se
connait
depuis
peu,
depuis
deux-trois
mois,
c'est
léger
Мы
знакомы
совсем
недавно,
всего
два-три
месяца,
это
легко.
On
s′connait
depuis
que,
depuis
que
c′est
léger
Мы
знакомы
с
тех
пор,
как...
с
тех
пор,
как
это
легко.
Faudra
se
kidnapper
quand
tout
dans
nos
sens
vont
taper
dans...
Придется
похитить
друг
друга,
когда
все
наши
чувства
ударят
в...
Le
sourire
est
dans
l'âme,
c′est
maintenant
Улыбка
в
душе,
это
сейчас.
Depuis
combien
de
temps,
de
combien
de
moments
on
dispose
avant
que
tout
explose
Сколько
времени,
сколько
мгновений
у
нас
есть,
прежде
чем
все
взорвется.
Jusqu'à
la
fin
d′la
semaine
au
moins,
jusqu'à
la
fin
d′la
semaine
au
moins
Хотя
бы
до
конца
недели,
хотя
бы
до
конца
недели.
Ça
va,
ça
va,
ça
va,
ça
va,
ça
va,
ça
va,
ça
va,...
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо...
Ça
fait
mal
à
porter
les
années,
alors
que
les
mois
sont
doux
Так
тяжело
нести
груз
лет,
когда
месяцы
так
сладки.
Prends
du
temps
pour
moi,
passe
tes
nuits
sous
mon
toit
Удели
мне
время,
проведи
ночи
под
моей
крышей.
En
ce
moment,
en
ce
moment,
j'ai
envie
qu'on
se
voit
(j′ai
envie
qu′on
se
voit)
Сейчас,
прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
мы
увиделись
(я
хочу,
чтобы
мы
увиделись).
En
ce
moment,
on
s'entend,
on
se
sent
Сейчас
мы
понимаем
друг
друга,
мы
чувствуем
друг
друга.
On
se
connait
depuis
peu,
depuis
deux-trois
mois,
c′est
léger
Мы
знакомы
совсем
недавно,
всего
два-три
месяца,
это
легко.
On
se
connait
depuis
que,
depuis
que
c'est
léger
Мы
знакомы
с
тех
пор,
как...
с
тех
пор,
как
это
легко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ben mazué
Attention! Feel free to leave feedback.