Lyrics and translation Ben Mazué feat. La Bronze - Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
toi
qui
me
portes
Ты
меня
поддерживаешь,
C'est
toi
qui
décides
Ты
решаешь,
Et
c'est
toi
qui
apportes
И
ты
приносишь
Du
vent
dans
mes
cimes
Ветер
в
мои
вершины.
C'est
toi
qui
me
changes
Ты
меняешь
меня,
Et
tes
discours
résonnent
И
твои
речи
звучат,
Tes
yeux
derrière
ta
frange
Твои
глаза
за
челкой
M'ont
convaincus
mille
fois
d'être
un
homme
Тысячу
раз
убеждали
меня
быть
мужчиной.
Mille
fois
m'ont
remis
droit
Тысячу
раз
ставили
на
ноги,
M'ont
relancés
dans
le
chemin
Возвращали
на
путь,
Sans
que
jamais
on
se
soucie
de
toi
Не
заботясь
о
себе,
Parce
que
toi
t'en
a
pas
besoin
Потому
что
тебе
это
не
нужно.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
Et
puis
t'as
loupé
une
marche
А
потом
ты
оступилась,
Toi,
la
parfaite
trajectoire
Ты,
с
идеальной
траекторией,
T'as
regardé
ta
vie
de
barge
Ты
посмотрела
на
свою
безумную
жизнь
Et
ta
collection
de
victoires
И
свою
коллекцию
побед.
Mais
y
a
plus
rien
qui
te
fait
vibrer
Но
больше
ничто
не
заставляет
тебя
трепетать
Dans
cette
vie
que
t'as
toute
calculée
В
этой
жизни,
которую
ты
всю
просчитала.
Pourtant,
va
falloir
commencer
И
все
же,
тебе
придется
начать
Par
t'écouter
С
того,
чтобы
прислушаться
к
себе.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
Quand
c'est
toi
qui
tombes
Когда
падаешь
ты,
C'est
mon
édifice
qui
tremble
Мое
здание
дрожит.
Et
quand
c'est
toi
qui
tangues
И
когда
ты
качаешься,
On
voudrait
tout
te
rendre
Мы
хотим
отдать
тебе
все,
Ces
phrases
que
tu
as
dites
Эти
фразы,
что
ты
сказала,
Comme
un
cicatrisant
Как
целебное
средство.
Parce
qu'on
marche
au
même
rythme
Потому
что
мы
идем
в
одном
ритме,
Mais
tu
me
devances
de
six
ans
Но
ты
опережаешь
меня
на
шесть
лет.
Je
saurai
pas
conseiller
l'conseiller
Я
не
смогу
давать
советы
советнику,
Mais
je
saurai
consoler
Но
я
смогу
утешить,
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
hold
you
now
Позволь
мне
обнять
тебя
сейчас.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
Let
me
watch
your
back
Позволь
мне
прикрыть
твою
спину,
Watch
your
back
Прикрыть
твою
спину,
Let
me
try
Позволь
мне
попробовать,
Let
me
try
Позволь
мне
попробовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ben mazué
Attention! Feel free to leave feedback.