Ben Mazué - Çase départ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - Çase départ




Intro:
Вступление:
Vas-y parle de toi
Давай, рассказывай о себе.
Vas-y dis les
Давай, рассказывай.
Propulse, pousse, impulse
Движет, толкает, побуждает
Use des muses naturelles
Использование природных МУЗ
Et plie les
И складывает их
Raconte leur, Dis leur ta vie
Расскажи им, расскажи им свою жизнь
Tourne pas le dos a ton récit
Не поворачивайся спиной к своему рассказу
Reste dans le vécu
Оставайся в пережитом
Voila ce qu′on m'dit
Вот что мне говорят
Alors j′y vais
Тогда я пойду.
J'ai pas tout de suite choisi d'me présenter debout voûté
Я не сразу решил представиться стоящим со сводом.
Un micro dans la main et dessous mon coeur flouté
Микрофон в руке и под моим затуманенным сердцем
J′ai pas commencé en m′disant la musique c'est ma quille
Я не начинал с того, что говорил себе, что музыка - это мой киль.
Issus d′un parcours scolaire affligeant ou d'une drôle de famille
Из печального школьного пути или из веселой семьи
Moi j′ai eu ma dose d'espoir, ma dose de paroles câlines, ma dose de square et ma dose de Janis Joplin
У меня была моя доза надежды, моя доза приятных слов, моя доза квадрата и моя доза Дженис Джоплин
J′ai voyagé tout p'tit, couvert un monde dont l'appétit de découverte s′étendait bien au delà de Paris.
Я путешествовал по всему миру, путешествовал по миру, чей аппетит к открытиям простирался далеко за пределы Парижа.
Issu de l′Afrique, de mata(?), de la Provence magnifique
Родом из Африки, из мата (?), прекрасного Прованса
Ajoute a ça les yeux bleus, les ch'veux orange ça complique un peu
Добавьте к этому голубые глаза, оранжевые, которые хотят немного усложнить.
ça dérange personne mais quand y′a pas d'roux a des kilomètre a la ronde
это никого не беспокоит, но когда за километры вокруг нет рыжих
Qu′est-ce que tu fais de tous les regards, tu les affronte
Что ты делаешь со всех сторон, ты сталкиваешься с ними
De la j'découvre que j′exhiber me fait pas baliser
Из Лос-Анджелеса я узнаю, что я выставляю себя напоказ.
Que les chansons que j'écoute me font bien frisonner
Пусть песни, которые я слушаю, заставляют меня чувствовать себя хорошо
J'caresse ma plume comme un exutoire
Я поглаживаю свое перо, как выход.
De la j′découvre l′écriture un soir par des gens qui savent depuis longtemps comment on s'y prend pour... pour transformer des mots en larmes, des phrases en armes.
Однажды вечером я узнал о писательстве от людей, которые давно знают, как это делается, чтобы... превратить слова в слезы, фразы в оружие.
Depuis j′écris même si c'est raté
Поскольку я пишу, даже если это не удалось
Pour éviter de voir mes sens éclater
Чтобы не видеть, как мои чувства лопаются.
Vider ma conscience, ma souffrance, ma liberté, ma délivrance
Очистите мою совесть, мои страдания, мою свободу, мое избавление
Et depuis je doute sans arrêt
И с тех пор я постоянно сомневаюсь
Je doute sans arrêt
Я безостановочно сомневаюсь
J′écris, je doute sans arrêt
Я пишу, я безостановочно сомневаюсь
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué
Зачем делать все просто, когда можно сделать все сложно
Pour être humble quand on peut un peu s'piquer
Чтобы быть скромным, когда можно немного покусаться
Pourquoi n′pas remettre en cause le fonctionnement de tout ça
Почему бы не поставить под сомнение то, как все это работает
Ce serait facile de les suivre mais regarde a les voir ça... ça marche pas
Было бы легко следовать за ними, но посмотри на них ... это не работает
On m'a dit qu'on prend pas la route, on la fait
Мне сказали, что мы едем не по дороге, а по ней.
On m′a dit qu′un chemin ça se fraye au coupe-coupe
Мне сказали, что путь, по которому он пробивается, лежит через резак
Si ça t'effraie dis toi que dans cette terre d′errance.
Если тебя это пугает, скажи себе, что ты в этой стране скитаний.
T'aura besoin que d′une assurance
Тебе понадобится только страховка
D'Etre la ou on t′attend pas
Быть там, где тебя не ждут.
J'prend le temps de passer par. la case départ
Мне нужно время, чтобы пройти мимо. квадратная
Souvent on l'on t′attend pas. non, non
Часто тебя не ждут. Нет, нет.
La ou l′on t'attend pas
Мы тебя не ждем.
J′prend le temps d'passer par la casé départ
Мне нужно время, чтобы пройти через окно с отъездом
Moi j′ai choisi ce chemin sans traces, un chemin qu'on dessine
Я выбрал этот путь без следов, путь, который мы рисуем
Et si tu taf comme un ouf ça passe, me voila en médecine
И если ты будешь выглядеть так, как будто это пройдет, вот я и в медицине.
J′ai appris des gens, des patients, des nuits, j'ai appris les courants, les vocations bloqués ou enfuis
Я узнавал людей, пациентов, ночи, я узнавал течения, профессии, которые застряли или убежали.
J'ai appris la mort, je l′ai touché, je l′ai vu se barré sous les mains expertes, ces memes mains qui m'ont formés,
Я узнал о смерти, я прикоснулся к нему, я видел, как он исчез из-под опытных рук, тех самых рук, которые обучали меня,
J′ai vu la perte, j'ai vu la souffrance, j′ai jamais fait la différence entre eux et moi j'me perdais sans distance au final j′ai bien déchanté
Я видел потерю, я видел страдания, я никогда не делал различий между ними и мной, я терял себя без расстояния, в конце концов, я был очень расстроен
Fier du regard des gens, t'es . médecin mais triste de voir si bien la fin du chemin
Гордишься взглядом людей, ты доктор, но грустно видеть, как хорошо заканчивается путь.
Médecin moyen, pas mal, des gamins, une jolie femme, le pavillon, le portail et la frustration de l'envie étouffée
Средний врач, неплохой, дети, красивая женщина, павильон, ворота и разочарование от подавленной зависти
Non regretté ça j′voulais pas, j′voulais m'dire j′ai vraiment tout fait pour choisir ce chemin la
Не жалею об этом, я не хотел, я хотел сказать себе, что я действительно сделал все, чтобы выбрать этот путь
Moi j'suis sur une terre d′errance il ne m'faudra qu′une assurance
Я нахожусь на земле скитаний, мне нужна только страховка.
D'être la ou l'on m′attend pas
Быть той, кого я не ожидаю.
J′prend l'temps passer par. la case départ
Мне нужно время, чтобы пройти мимо. квадратная
Souvent la ou l′on m'attend pas
Часто меня не ждут
Ou l′on m'attend pas non non.
Или меня не ждут, Нет, нет.





Writer(s): ben mazué


Attention! Feel free to leave feedback.