Lyrics and translation Ben Mazué - Çase départ
Vas-y
parle
de
toi
Давай,
рассказывай
о
себе.
Vas-y
dis
les
Давай,
рассказывай.
Propulse,
pousse,
impulse
Движет,
толкает,
побуждает
Use
des
muses
naturelles
Использование
природных
МУЗ
Et
plie
les
И
складывает
их
Raconte
leur,
Dis
leur
ta
vie
Расскажи
им,
расскажи
им
свою
жизнь
Tourne
pas
le
dos
a
ton
récit
Не
поворачивайся
спиной
к
своему
рассказу
Reste
dans
le
vécu
Оставайся
в
пережитом
Voila
ce
qu′on
m'dit
Вот
что
мне
говорят
Alors
j′y
vais
Тогда
я
пойду.
J'ai
pas
tout
de
suite
choisi
d'me
présenter
debout
voûté
Я
не
сразу
решил
представиться
стоящим
со
сводом.
Un
micro
dans
la
main
et
dessous
mon
coeur
flouté
Микрофон
в
руке
и
под
моим
затуманенным
сердцем
J′ai
pas
commencé
en
m′disant
la
musique
c'est
ma
quille
Я
не
начинал
с
того,
что
говорил
себе,
что
музыка
- это
мой
киль.
Issus
d′un
parcours
scolaire
affligeant
ou
d'une
drôle
de
famille
Из
печального
школьного
пути
или
из
веселой
семьи
Moi
j′ai
eu
ma
dose
d'espoir,
ma
dose
de
paroles
câlines,
ma
dose
de
square
et
ma
dose
de
Janis
Joplin
У
меня
была
моя
доза
надежды,
моя
доза
приятных
слов,
моя
доза
квадрата
и
моя
доза
Дженис
Джоплин
J′ai
voyagé
tout
p'tit,
couvert
un
monde
dont
l'appétit
de
découverte
s′étendait
bien
au
delà
de
Paris.
Я
путешествовал
по
всему
миру,
путешествовал
по
миру,
чей
аппетит
к
открытиям
простирался
далеко
за
пределы
Парижа.
Issu
de
l′Afrique,
de
mata(?),
de
la
Provence
magnifique
Родом
из
Африки,
из
мата
(?),
прекрасного
Прованса
Ajoute
a
ça
les
yeux
bleus,
les
ch'veux
orange
ça
complique
un
peu
Добавьте
к
этому
голубые
глаза,
оранжевые,
которые
хотят
немного
усложнить.
ça
dérange
personne
mais
quand
y′a
pas
d'roux
a
des
kilomètre
a
la
ronde
это
никого
не
беспокоит,
но
когда
за
километры
вокруг
нет
рыжих
Qu′est-ce
que
tu
fais
de
tous
les
regards,
tu
les
affronte
Что
ты
делаешь
со
всех
сторон,
ты
сталкиваешься
с
ними
De
la
j'découvre
que
j′exhiber
me
fait
pas
baliser
Из
Лос-Анджелеса
я
узнаю,
что
я
выставляю
себя
напоказ.
Que
les
chansons
que
j'écoute
me
font
bien
frisonner
Пусть
песни,
которые
я
слушаю,
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
J'caresse
ma
plume
comme
un
exutoire
Я
поглаживаю
свое
перо,
как
выход.
De
la
j′découvre
l′écriture
un
soir
par
des
gens
qui
savent
depuis
longtemps
comment
on
s'y
prend
pour...
pour
transformer
des
mots
en
larmes,
des
phrases
en
armes.
Однажды
вечером
я
узнал
о
писательстве
от
людей,
которые
давно
знают,
как
это
делается,
чтобы...
превратить
слова
в
слезы,
фразы
в
оружие.
Depuis
j′écris
même
si
c'est
raté
Поскольку
я
пишу,
даже
если
это
не
удалось
Pour
éviter
de
voir
mes
sens
éclater
Чтобы
не
видеть,
как
мои
чувства
лопаются.
Vider
ma
conscience,
ma
souffrance,
ma
liberté,
ma
délivrance
Очистите
мою
совесть,
мои
страдания,
мою
свободу,
мое
избавление
Et
depuis
je
doute
sans
arrêt
И
с
тех
пор
я
постоянно
сомневаюсь
Je
doute
sans
arrêt
Я
безостановочно
сомневаюсь
J′écris,
je
doute
sans
arrêt
Я
пишу,
я
безостановочно
сомневаюсь
Pourquoi
faire
simple
quand
on
peut
faire
compliqué
Зачем
делать
все
просто,
когда
можно
сделать
все
сложно
Pour
être
humble
quand
on
peut
un
peu
s'piquer
Чтобы
быть
скромным,
когда
можно
немного
покусаться
Pourquoi
n′pas
remettre
en
cause
le
fonctionnement
de
tout
ça
Почему
бы
не
поставить
под
сомнение
то,
как
все
это
работает
Ce
serait
facile
de
les
suivre
mais
regarde
a
les
voir
ça...
ça
marche
pas
Было
бы
легко
следовать
за
ними,
но
посмотри
на
них
...
это
не
работает
On
m'a
dit
qu'on
prend
pas
la
route,
on
la
fait
Мне
сказали,
что
мы
едем
не
по
дороге,
а
по
ней.
On
m′a
dit
qu′un
chemin
ça
se
fraye
au
coupe-coupe
Мне
сказали,
что
путь,
по
которому
он
пробивается,
лежит
через
резак
Si
ça
t'effraie
dis
toi
que
dans
cette
terre
d′errance.
Если
тебя
это
пугает,
скажи
себе,
что
ты
в
этой
стране
скитаний.
T'aura
besoin
que
d′une
assurance
Тебе
понадобится
только
страховка
D'Etre
la
ou
on
t′attend
pas
Быть
там,
где
тебя
не
ждут.
J'prend
le
temps
de
passer
par.
la
case
départ
Мне
нужно
время,
чтобы
пройти
мимо.
квадратная
Souvent
on
l'on
t′attend
pas.
non,
non
Часто
тебя
не
ждут.
Нет,
нет.
La
ou
l′on
t'attend
pas
Мы
тебя
не
ждем.
J′prend
le
temps
d'passer
par
la
casé
départ
Мне
нужно
время,
чтобы
пройти
через
окно
с
отъездом
Moi
j′ai
choisi
ce
chemin
sans
traces,
un
chemin
qu'on
dessine
Я
выбрал
этот
путь
без
следов,
путь,
который
мы
рисуем
Et
si
tu
taf
comme
un
ouf
ça
passe,
me
voila
en
médecine
И
если
ты
будешь
выглядеть
так,
как
будто
это
пройдет,
вот
я
и
в
медицине.
J′ai
appris
des
gens,
des
patients,
des
nuits,
j'ai
appris
les
courants,
les
vocations
bloqués
ou
enfuis
Я
узнавал
людей,
пациентов,
ночи,
я
узнавал
течения,
профессии,
которые
застряли
или
убежали.
J'ai
appris
la
mort,
je
l′ai
touché,
je
l′ai
vu
se
barré
sous
les
mains
expertes,
ces
memes
mains
qui
m'ont
formés,
Я
узнал
о
смерти,
я
прикоснулся
к
нему,
я
видел,
как
он
исчез
из-под
опытных
рук,
тех
самых
рук,
которые
обучали
меня,
J′ai
vu
la
perte,
j'ai
vu
la
souffrance,
j′ai
jamais
fait
la
différence
entre
eux
et
moi
j'me
perdais
sans
distance
au
final
j′ai
bien
déchanté
Я
видел
потерю,
я
видел
страдания,
я
никогда
не
делал
различий
между
ними
и
мной,
я
терял
себя
без
расстояния,
в
конце
концов,
я
был
очень
расстроен
Fier
du
regard
des
gens,
t'es
. médecin
mais
triste
de
voir
si
bien
la
fin
du
chemin
Гордишься
взглядом
людей,
ты
доктор,
но
грустно
видеть,
как
хорошо
заканчивается
путь.
Médecin
moyen,
pas
mal,
des
gamins,
une
jolie
femme,
le
pavillon,
le
portail
et
la
frustration
de
l'envie
étouffée
Средний
врач,
неплохой,
дети,
красивая
женщина,
павильон,
ворота
и
разочарование
от
подавленной
зависти
Non
regretté
ça
j′voulais
pas,
j′voulais
m'dire
j′ai
vraiment
tout
fait
pour
choisir
ce
chemin
la
Не
жалею
об
этом,
я
не
хотел,
я
хотел
сказать
себе,
что
я
действительно
сделал
все,
чтобы
выбрать
этот
путь
Moi
j'suis
sur
une
terre
d′errance
il
ne
m'faudra
qu′une
assurance
Я
нахожусь
на
земле
скитаний,
мне
нужна
только
страховка.
D'être
la
ou
l'on
m′attend
pas
Быть
той,
кого
я
не
ожидаю.
J′prend
l'temps
passer
par.
la
case
départ
Мне
нужно
время,
чтобы
пройти
мимо.
квадратная
Souvent
la
ou
l′on
m'attend
pas
Часто
меня
не
ждут
Ou
l′on
m'attend
pas
non
non.
Или
меня
не
ждут,
Нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ben mazué
Attention! Feel free to leave feedback.