Lyrics and translation Ben Mazué - J'attends (with Pomme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attends (with Pomme)
Я жду (с Pomme)
C'est
entièrement
de
ma
faute
Это
entirely
моя
вина
Sache-le
ça,
si
Знай
это,
если
Nous
deux
ça
chancelle
souvent
Мы
двое
часто
спотыкаемся
Non,
ce
n'est
pas
de
ta
faute
Нет,
это
не
твоя
вина
Sache-le
ça,
si
Знай
это,
если
Nous
deux
ça
tangue
de
temps
en
temps
Мы
двое
время
от
времени
шатаемся
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
так
хотела,
чтобы
у
нас
всё
получилось
Que
je
ne
te
dis
pas
tout
Чтобы
я
не
говорила
тебе
всего
Pour
que
tu
me
reviennes
heureuse
Чтобы
ты
возвращалась
ко
мне
счастливой
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
так
хотела,
чтобы
у
нас
всё
получилось
Que
je
ne
te
dis
pas
tout
Чтобы
я
не
говорила
тебе
всего
Mais
j'ai
jamais
cessé
d'être
amoureuse
Но
я
никогда
не
переставала
любить
тебя
Alors
j'attends
que
la
vie
passe
Поэтому
я
жду,
пока
жизнь
идет
своим
чередом
Que
le
temps
fasse
son
effet
Пока
время
не
сделает
свое
дело
J'ai
peur
quand
j'y
pense,
d'oublier
qui
j'étais
mais
Мне
страшно,
когда
я
думаю
об
этом,
что
я
забуду,
кем
была,
но
J'attends
de
ton
envie
qu'elle
ressuscite
Я
жду,
когда
твое
желание
возродится
J'attends
de
ta
colère
qu'elle
se
dissipe,
Я
жду,
когда
твой
гнев
утихнет
J'attends
de
mon
espoir
qu'il
se
décide
Я
жду,
когда
моя
надежда
решится
Maintenant,
prendre
les
choses
en
main
Сейчас
же,
взять
всё
в
свои
руки
J'attends
de
ton
désir
qu'il
réussisse
Я
жду,
когда
твое
желание
осуществится
J'attends
de
nos
enfants
qu'ils
s'épanouissent
Я
жду,
когда
наши
дети
расцветут
J'attends,
de
moi,
que
je
m'évanouisse
Я
жду,
от
себя,
что
я
исчезну
Devant
ce
qui
m'attend
pour
demain
Перед
тем,
что
ждет
меня
завтра
On
retiendra
de
notre
ambition
qu'elle
était
digne
О
нашей
амбиции
скажут,
что
она
была
достойной
Avec
un
soupçon
d'utopie
С
оттенком
утопии
On
retiendra
de
notre
passion
qu'elle
était
fine
О
нашей
страсти
скажут,
что
она
была
тонкой
Pas
du
genre
de
celle
qui
détruit
Не
из
тех,
что
разрушают
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
так
хотела,
чтобы
у
нас
всё
получилось
Que
je
m'habituerais
Чтобы
я
привыкла
À
remettre
mon
titre
en
jeu
Снова
ставить
свой
титул
на
кон
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
так
хотела,
чтобы
у
нас
всё
получилось
Que
je
recommencerais
s'il
fallait
Чтобы
я
начала
всё
сначала,
если
бы
пришлось
Même
si
je
pense
qu'on
peut
faire
encore
mieux
Даже
если
я
думаю,
что
мы
можем
сделать
ещё
лучше
Alors
j'attends
que
la
vie
passe
Поэтому
я
жду,
пока
жизнь
идет
своим
чередом
Que
le
temps
fasse
son
effet
Пока
время
не
сделает
свое
дело
J'ai
peur
quand
j'y
pense,
de
m'éroder,
de
m'user
Мне
страшно,
когда
я
думаю
об
этом,
что
я
разрушусь,
что
я
изношусь
J'attends
de
ton
envie
qu'elle
ressuscite
Я
жду,
когда
твое
желание
возродится
J'attends
de
ta
colère
qu'elle
se
dissipe
Я
жду,
когда
твой
гнев
утихнет
J'attends
de
mon
espoir
qu'il
se
décide
Я
жду,
когда
моя
надежда
решится
Maintenant,
prendre
les
choses
en
main
Сейчас
же,
взять
всё
в
свои
руки
J'attends
de
ton
désir
qu'il
réussisse
Я
жду,
когда
твое
желание
осуществится
J'attends
de
nos
enfants
qu'ils
s'épanouissent
Я
жду,
когда
наши
дети
расцветут
J'attends
de
moi,
que
je
m'évanouisse
Я
жду,
от
себя,
что
я
исчезну
Devant
ce
qui
m'attend
pour
demain
Перед
тем,
что
ждет
меня
завтра
Pour
demain,
Pour
demain
Завтра,
Завтра
Tant
qu'il
y
a
encore
de
l'amour
des
efforts,
des
retours
Пока
еще
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
"Oui"
И
тела,
которые
всё
ещё
говорят
друг
другу
"Да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
et
des
cœurs
qui
disent
"D'accord"
Пока
вокруг
обстановка
и
сердца
говорят
"Согласны"
Qui
ont
encore
envie
Которые
всё
ещё
хотят
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai,
confiant
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать,
уверенная
Que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Что
время
сгладит
наши
невзгоды
Tant
qu'il
y
a
encore
de
l'amour
des
efforts,
des
retours
Пока
еще
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
"Oui"
И
тела,
которые
всё
ещё
говорят
друг
другу
"Да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
et
des
cœurs
qui
disent
"D'accord"
Пока
вокруг
обстановка
и
сердца
говорят
"Согласны"
Qui
ont
encore
envie
Которые
всё
ещё
хотят
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai,
confiant
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать,
уверенная
Que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Что
время
сгладит
наши
невзгоды
Tant
qu'il
y
a
encore
de
l'amour
des
efforts,
des
retours
Пока
еще
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
"Oui"
И
тела,
которые
всё
ещё
говорят
друг
другу
"Да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
et
des
cœurs
qui
disent
"D'accord"
Пока
вокруг
обстановка
и
сердца
говорят
"Согласны"
Qui
ont
encore
envie
Которые
всё
ещё
хотят
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai,
confiant
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать,
уверенная
Que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Что
время
сгладит
наши
невзгоды
Tant
qu'il
y
a
encore
de
l'amour
des
efforts,
des
retours
Пока
еще
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
"Oui"
И
тела,
которые
всё
ещё
говорят
друг
другу
"Да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
et
des
cœurs
qui
disent
"D'accord"
Пока
вокруг
обстановка
и
сердца
говорят
"Согласны"
Qui
ont
encore
envie
Которые
всё
ещё
хотят
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai,
confiant
Пока
есть
всё
это,
я
буду
ждать,
уверенная
Que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Что
время
сгладит
наши
невзгоды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Mazuet
Attention! Feel free to leave feedback.