Ben Mazué - J'attends (with Pomme) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - J'attends (with Pomme)




J'attends (with Pomme)
Я жду (с Pomme)
C'est entièrement de ma faute
Это entirely моя вина
Sache-le ça, si
Знай это, если
Nous deux ça chancelle souvent
Мы двое часто спотыкаемся
Non, ce n'est pas de ta faute
Нет, это не твоя вина
Sache-le ça, si
Знай это, если
Nous deux ça tangue de temps en temps
Мы двое время от времени шатаемся
J'aimerais tant que ça marche
Я бы так хотела, чтобы у нас всё получилось
Que je ne te dis pas tout
Чтобы я не говорила тебе всего
Pour que tu me reviennes heureuse
Чтобы ты возвращалась ко мне счастливой
J'aimerais tant que ça marche
Я бы так хотела, чтобы у нас всё получилось
Que je ne te dis pas tout
Чтобы я не говорила тебе всего
Mais j'ai jamais cessé d'être amoureuse
Но я никогда не переставала любить тебя
Alors j'attends que la vie passe
Поэтому я жду, пока жизнь идет своим чередом
Que le temps fasse son effet
Пока время не сделает свое дело
J'ai peur quand j'y pense, d'oublier qui j'étais mais
Мне страшно, когда я думаю об этом, что я забуду, кем была, но
J'attends de ton envie qu'elle ressuscite
Я жду, когда твое желание возродится
J'attends de ta colère qu'elle se dissipe,
Я жду, когда твой гнев утихнет
J'attends de mon espoir qu'il se décide
Я жду, когда моя надежда решится
Maintenant, prendre les choses en main
Сейчас же, взять всё в свои руки
J'attends de ton désir qu'il réussisse
Я жду, когда твое желание осуществится
J'attends de nos enfants qu'ils s'épanouissent
Я жду, когда наши дети расцветут
J'attends, de moi, que je m'évanouisse
Я жду, от себя, что я исчезну
Devant ce qui m'attend pour demain
Перед тем, что ждет меня завтра
On retiendra de notre ambition qu'elle était digne
О нашей амбиции скажут, что она была достойной
Avec un soupçon d'utopie
С оттенком утопии
On retiendra de notre passion qu'elle était fine
О нашей страсти скажут, что она была тонкой
Pas du genre de celle qui détruit
Не из тех, что разрушают
J'aimerais tant que ça marche
Я бы так хотела, чтобы у нас всё получилось
Que je m'habituerais
Чтобы я привыкла
À remettre mon titre en jeu
Снова ставить свой титул на кон
J'aimerais tant que ça marche
Я бы так хотела, чтобы у нас всё получилось
Que je recommencerais s'il fallait
Чтобы я начала всё сначала, если бы пришлось
Même si je pense qu'on peut faire encore mieux
Даже если я думаю, что мы можем сделать ещё лучше
Alors j'attends que la vie passe
Поэтому я жду, пока жизнь идет своим чередом
Que le temps fasse son effet
Пока время не сделает свое дело
J'ai peur quand j'y pense, de m'éroder, de m'user
Мне страшно, когда я думаю об этом, что я разрушусь, что я изношусь
J'attends de ton envie qu'elle ressuscite
Я жду, когда твое желание возродится
J'attends de ta colère qu'elle se dissipe
Я жду, когда твой гнев утихнет
J'attends de mon espoir qu'il se décide
Я жду, когда моя надежда решится
Maintenant, prendre les choses en main
Сейчас же, взять всё в свои руки
J'attends de ton désir qu'il réussisse
Я жду, когда твое желание осуществится
J'attends de nos enfants qu'ils s'épanouissent
Я жду, когда наши дети расцветут
J'attends de moi, que je m'évanouisse
Я жду, от себя, что я исчезну
Devant ce qui m'attend pour demain
Перед тем, что ждет меня завтра
Pour demain, Pour demain
Завтра, Завтра
Tant qu'il y a encore de l'amour des efforts, des retours
Пока еще есть любовь, усилия, отдача
Et des corps qui se disent encore "Oui"
И тела, которые всё ещё говорят друг другу "Да"
Tant qu'il y a tout autour du décor et des cœurs qui disent "D'accord"
Пока вокруг обстановка и сердца говорят "Согласны"
Qui ont encore envie
Которые всё ещё хотят
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
Пока есть всё это, я буду ждать
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai, confiant
Пока есть всё это, я буду ждать, уверенная
Que le temps vienne lisser nos tourments
Что время сгладит наши невзгоды
Tant qu'il y a encore de l'amour des efforts, des retours
Пока еще есть любовь, усилия, отдача
Et des corps qui se disent encore "Oui"
И тела, которые всё ещё говорят друг другу "Да"
Tant qu'il y a tout autour du décor et des cœurs qui disent "D'accord"
Пока вокруг обстановка и сердца говорят "Согласны"
Qui ont encore envie
Которые всё ещё хотят
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
Пока есть всё это, я буду ждать
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai, confiant
Пока есть всё это, я буду ждать, уверенная
Que le temps vienne lisser nos tourments
Что время сгладит наши невзгоды
Tant qu'il y a encore de l'amour des efforts, des retours
Пока еще есть любовь, усилия, отдача
Et des corps qui se disent encore "Oui"
И тела, которые всё ещё говорят друг другу "Да"
Tant qu'il y a tout autour du décor et des cœurs qui disent "D'accord"
Пока вокруг обстановка и сердца говорят "Согласны"
Qui ont encore envie
Которые всё ещё хотят
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
Пока есть всё это, я буду ждать
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai, confiant
Пока есть всё это, я буду ждать, уверенная
Que le temps vienne lisser nos tourments
Что время сгладит наши невзгоды
Tant qu'il y a encore de l'amour des efforts, des retours
Пока еще есть любовь, усилия, отдача
Et des corps qui se disent encore "Oui"
И тела, которые всё ещё говорят друг другу "Да"
Tant qu'il y a tout autour du décor et des cœurs qui disent "D'accord"
Пока вокруг обстановка и сердца говорят "Согласны"
Qui ont encore envie
Которые всё ещё хотят
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
Пока есть всё это, я буду ждать
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai, confiant
Пока есть всё это, я буду ждать, уверенная
Que le temps vienne lisser nos tourments
Что время сгладит наши невзгоды





Writer(s): Benjamin Mazuet


Attention! Feel free to leave feedback.