Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Assez 
                                        de 
                                        me 
                                        plaindre, 
                                        assez 
                                        de 
                                        me 
                                        détester 
                            
                                        Genug 
                                        geklagt, 
                                        genug 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        gehasst 
                            
                         
                        
                            
                                        Assez 
                                        de 
                                        m'éteindre, 
                                        assez 
                                        de 
                                        me 
                                        rabaisser 
                            
                                        Genug 
                                        mich 
                                        ausgelöscht, 
                                        genug 
                                        mich 
                                        klein 
                                        gemacht 
                            
                         
                        
                            
                                        Assez 
                                        de 
                                        me 
                                        complaire 
                                        dans 
                                        mes 
                                        états 
                                        d'âme 
                                        tristes 
                            
                                        Genug 
                                        mich 
                                        in 
                                        meinen 
                                        trüben 
                                        Seelenzuständen 
                                        gesuhlt 
                            
                         
                        
                            
                                        Assez 
                                        de 
                                        ce 
                                        qui 
                                        est 
                                        emmerdant 
                                        tout 
                                        en 
                                        haut 
                                        sur 
                                        mes 
                                        listes 
                            
                                        Genug 
                                        von 
                                        dem, 
                                        was 
                                        nervt, 
                                        ganz 
                                        oben 
                                        auf 
                                        meinen 
                                        Listen 
                            
                         
                        
                            
                                        Évidemment 
                                        que 
                                        tout 
                                        va 
                                        pas, 
                                        que 
                                        tout 
                                        va 
                                        pas 
                                        s'évaporer 
                            
                                        Natürlich 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        alles 
                                        gut, 
                                        natürlich 
                                        wird 
                                        nicht 
                                        alles 
                                        verschwinden 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        fait 
                                        longtemps 
                                        que 
                                        tout 
                                        là-bas, 
                                        je 
                                        l'ai 
                                        vu 
                                        s'élaborer 
                            
                                        Schon 
                                        lange 
                                        habe 
                                        ich 
                                        gesehen, 
                                        wie 
                                        sich 
                                        das 
                                        alles 
                                        dort 
                                        drüben 
                                        entwickelt 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        plan, 
                                        la 
                                        carte, 
                                        pour 
                                        prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        comme 
                                        il 
                                        faut 
                            
                                        Der 
                                        Plan, 
                                        die 
                                        Karte, 
                                        um 
                                        das 
                                        Leben 
                                        richtig 
                                        anzupacken 
                            
                         
                        
                            
                                        40 
                                        ans 
                                        et 
                                        ma 
                                        charte, 
                                        c'est 
                                        que 
                                        tout 
                                        recommence 
                                            à 
                                        zéro 
                            
                                        40 
                                        Jahre 
                                        und 
                                        meine 
                                        Charta 
                                        ist, 
                                        dass 
                                        alles 
                                        bei 
                                        Null 
                                        wieder 
                                        anfängt 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        recommence 
                                            à 
                                        zéro 
                            
                                        Alles 
                                        fängt 
                                        bei 
                                        Null 
                                        wieder 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        recommence 
                                            à 
                                        zéro 
                            
                                        Alles 
                                        fängt 
                                        bei 
                                        Null 
                                        wieder 
                                        an 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Désormais, 
                                        désorm-désormais, 
                                        j'vais 
                                        désarmer 
                                        les 
                                        regrets 
                            
                                        Von 
                                        nun 
                                        an, 
                                        von 
                                        nun- 
                                        von 
                                        nun 
                                        an, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        die 
                                        Reue 
                                        entwaffnen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        profiter 
                                        des 
                                        cimes 
                                        sans 
                                        m'épancher 
                                        sur 
                                        les 
                                        creux, 
                                        vrai 
                            
                                        Werde 
                                        die 
                                        Gipfel 
                                        genießen, 
                                        ohne 
                                        mich 
                                        über 
                                        die 
                                        Täler 
                                        auszulassen, 
                                        ehrlich 
                            
                         
                        
                            
                                        L'avantage 
                                        de 
                                        l'âge, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        sagesse 
                                        qui 
                                        le 
                                        sache 
                            
                                        Der 
                                        Vorteil 
                                        des 
                                        Alters 
                                        ist 
                                        die 
                                        Weisheit, 
                                        das 
                                        soll 
                                        man 
                                        wissen 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        se 
                                        fâche 
                                        moins, 
                                        qu'on 
                                        se 
                                        flash, 
                                        moi, 
                                        je 
                                        me 
                                        casse, 
                                        moi, 
                                        je 
                                        m'arrache 
                            
                                        Man 
                                        ärgert 
                                        sich 
                                        weniger, 
                                        man 
                                        lässt 
                                        sich 
                                        blenden, 
                                        ich 
                                        aber, 
                                        ich 
                                        hau 
                                        ab, 
                                        ich 
                                        reiß 
                                        mich 
                                        los 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        la 
                                        moitié 
                                        d'ma 
                                        vie 
                                        encore 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        noch 
                                        die 
                                        Hälfte 
                                        meines 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        sera 
                                        la 
                                        meilleure 
                                        moitié 
                            
                                        Es 
                                        wird 
                                        die 
                                        bessere 
                                        Hälfte 
                                        sein 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Car 
                                        je 
                                        sais 
                                        faire 
                                        les 
                                        bons 
                                        efforts 
                            
                                        Denn 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        die 
                                        richtigen 
                                        Anstrengungen 
                                        zu 
                                        machen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        et 
                                        la 
                                        briller 
                            
                                        Und 
                                        das 
                                        Leben 
                                        zu 
                                        nehmen 
                                        und 
                                        es 
                                        strahlen 
                                        zu 
                                        lassen 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        et 
                                        la 
                                        soulever 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        nehmen 
                                        und 
                                        es 
                                        hochheben 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        et 
                                        la 
                                        déplier 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        nehmen 
                                        und 
                                        es 
                                        entfalten 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        bei 
                                        der 
                                        Wahrheit 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        bei 
                                        der 
                                        Wahrheit 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        bei 
                                        der 
                                        Wahrheit 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir 
                                        qui 
                                        sauve 
                                        (c'est 
                                        pas 
                                        l'espoir) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung, 
                                        die 
                                        rettet 
                                        (ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung) 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        guérit 
                                        (tu 
                                        peux 
                                            y 
                                        croire) 
                            
                                        Die 
                                        heilt 
                                        (du 
                                        kannst 
                                        dran 
                                        glauben) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        que 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        nur 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir 
                                        qui 
                                        sauve 
                                        (c'est 
                                        pas 
                                        l'espoir) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung, 
                                        die 
                                        rettet 
                                        (ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung) 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        guérit 
                                        (tu 
                                        peux 
                                            y 
                                        croire) 
                            
                                        Die 
                                        heilt 
                                        (du 
                                        kannst 
                                        dran 
                                        glauben) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        que 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        nur 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie, 
                                        c'est 
                                        l'envie 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'vais 
                                        tout 
                                        tenter, 
                                        tout 
                                        ouvrir, 
                                        tout 
                                        sentir, 
                                        tout 
                                        risquer 
                            
                                        Ich 
                                        werd' 
                                        alles 
                                        versuchen, 
                                        alles 
                                        öffnen, 
                                        alles 
                                        fühlen, 
                                        alles 
                                        riskieren 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        m'arrêter 
                                        de 
                                        mentir, 
                                        de 
                                        nier 
                                        mes 
                                        propres 
                                        vérités 
                            
                                        Ich 
                                        werd' 
                                        aufhören 
                                        zu 
                                        lügen, 
                                        meine 
                                        eigenen 
                                        Wahrheiten 
                                        zu 
                                        leugnen 
                            
                         
                        
                            
                                        Souffrir 
                                        de 
                                        ma 
                                        réalité, 
                                        pourtant, 
                                        qu'est-ce 
                                        qu'elle 
                                            a 
                                        ma 
                                        réalité? 
                            
                                        Unter 
                                        meiner 
                                        Realität 
                                        leiden, 
                                        doch 
                                        was 
                                        hat 
                                        sie 
                                        denn, 
                                        meine 
                                        Realität? 
                            
                         
                        
                            
                                        Souffrir 
                                        de 
                                        ma 
                                        réalité, 
                                        pourtant, 
                                        qu'est-ce 
                                        qu'elle 
                                            a 
                                        ma 
                                        réalité? 
                            
                                        Unter 
                                        meiner 
                                        Realität 
                                        leiden, 
                                        doch 
                                        was 
                                        hat 
                                        sie 
                                        denn, 
                                        meine 
                                        Realität? 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        rien 
                                        empêcher, 
                                        ni 
                                        colère, 
                                        ni 
                                        rage 
                            
                                        Ich 
                                        werd' 
                                        nichts 
                                        verhindern, 
                                        weder 
                                        Zorn 
                                        noch 
                                        Wut 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        tendresse, 
                                        ni 
                                        stress, 
                                        ni 
                                        misère 
                                        de 
                                        l'âge 
                            
                                        Weder 
                                        Zärtlichkeit, 
                                        noch 
                                        Stress, 
                                        noch 
                                        das 
                                        Elend 
                                        des 
                                        Alters 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        serai 
                                        parfois 
                                        fâché, 
                                        triste 
                                        et 
                                        gris 
                                        sombre 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        manchmal 
                                        wütend 
                                        sein, 
                                        traurig 
                                        und 
                                        düstergrau 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        serai 
                                        parfois, 
                                        sachez-le, 
                                        de 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        tombent 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        manchmal, 
                                        wisst 
                                        es, 
                                        zu 
                                        denen 
                                        gehören, 
                                        die 
                                        fallen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Plus 
                                        jamais 
                                        j'me 
                                        cacherai 
                                        derrière 
                                        les 
                                        chimères 
                            
                                        Nie 
                                        wieder 
                                        werde 
                                        ich 
                                        mich 
                                        hinter 
                                        Hirngespinsten 
                                        verstecken 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        plus 
                                        jamais 
                                        j'me 
                                        pencherai 
                                        pour 
                                        laisser 
                                        la 
                                        vie 
                                        faire 
                            
                                        Und 
                                        nie 
                                        wieder 
                                        werde 
                                        ich 
                                        mich 
                                        beugen, 
                                        um 
                                        das 
                                        Leben 
                                        einfach 
                                        machen 
                                        zu 
                                        lassen 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'moment 
                                        d'affronter 
                                        le 
                                        monde 
                                        tel 
                                        qu'il 
                                        est 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        der 
                                        Moment, 
                                        der 
                                        Welt 
                                        zu 
                                        begegnen, 
                                        wie 
                                        sie 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        réalité 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Die 
                                        Realität 
                                        durch 
                                        die 
                                        Wahrheit 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        bei 
                                        der 
                                        Wahrheit 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        bei 
                                        der 
                                        Wahrheit 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Prendre 
                                        la 
                                        vie 
                                        par 
                                        la 
                                        vérité 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        bei 
                                        der 
                                        Wahrheit 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir 
                                        qui 
                                        sauve 
                                        (c'est 
                                        pas 
                                        l'espoir) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung, 
                                        die 
                                        rettet 
                                        (ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung) 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        guérit 
                                        (tu 
                                        peux 
                                            y 
                                        croire) 
                            
                                        Die 
                                        heilt 
                                        (du 
                                        kannst 
                                        dran 
                                        glauben) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        que 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        nur 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir 
                                        qui 
                                        sauve 
                                        (c'est 
                                        pas 
                                        l'espoir) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung, 
                                        die 
                                        rettet 
                                        (ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung) 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        guérit 
                                        (tu 
                                        peux 
                                            y 
                                        croire) 
                            
                                        Die 
                                        heilt 
                                        (du 
                                        kannst 
                                        dran 
                                        glauben) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'envie 
                                        (c'est 
                                        que 
                                        l'envie) 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Lust 
                                        (es 
                                        ist 
                                        nur 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir 
                                        qui 
                                        sauve 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung, 
                                        die 
                                        rettet 
                            
                         
                        
                            
                                        (C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir) 
                            
                                        (Ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Tu 
                                        peux 
                                            y 
                                        croire) 
                            
                                        (Du 
                                        kannst 
                                        dran 
                                        glauben) 
                            
                         
                        
                            
                                        (C'est 
                                        que 
                                        l'envie) 
                            
                                        (Es 
                                        ist 
                                        nur 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                            
                                        (C'est 
                                        pas 
                                        l'espoir) 
                            
                                        (Ist 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Hoffnung) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Tu 
                                        peux 
                                            y 
                                        croire) 
                            
                                        (Du 
                                        kannst 
                                        dran 
                                        glauben) 
                            
                         
                        
                            
                                        (C'est 
                                        que 
                                        l'envie) 
                            
                                        (Es 
                                        ist 
                                        nur 
                                        die 
                                        Lust) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Trouve 
                                        des 
                                        gens, 
                                        trouve 
                                        du 
                                        temps, 
                                        trouve 
                                        des 
                                        moments-clés 
                            
                                        Finde 
                                        Leute, 
                                        finde 
                                        Zeit, 
                                        finde 
                                        Schlüsselmomente 
                            
                         
                        
                            
                                        Trouve 
                                        des 
                                        rêves, 
                                        trouve 
                                        des 
                                        trêves, 
                                        trouve 
                                        des 
                                        projets 
                                        (trouve) 
                            
                                        Finde 
                                        Träume, 
                                        finde 
                                        Pausen, 
                                        finde 
                                        Projekte 
                                        (finde) 
                            
                         
                        
                            
                                        Trouve 
                                        des 
                                        lieux, 
                                        trouve 
                                        des 
                                        creux, 
                                        des 
                                        bras 
                                        qui 
                                        te 
                                        rassurent 
                            
                                        Finde 
                                        Orte, 
                                        finde 
                                        Tiefpunkte, 
                                        Arme, 
                                        die 
                                        dich 
                                        beruhigen 
                            
                         
                        
                            
                                        Trouve 
                                        les 
                                        cieux, 
                                        trouve 
                                        le 
                                        pieu 
                                        pour 
                                        briser 
                                        ton 
                                        armure 
                            
                                        Finde 
                                        den 
                                        Himmel, 
                                        finde 
                                        den 
                                        Pfahl, 
                                        um 
                                        deine 
                                        Rüstung 
                                        zu 
                                        zerbrechen 
                            
                         
                        
                            
                                        Trouve 
                                        la 
                                        chance 
                                        et 
                                        l'innocence 
                                        quand 
                                        elles 
                                        croisent 
                                        ton 
                                        chemin 
                            
                                        Finde 
                                        das 
                                        Glück 
                                        und 
                                        die 
                                        Unschuld, 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        deinen 
                                        Weg 
                                        kreuzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        prend 
                                        l'absence 
                                        pour 
                                        ce 
                                        qu'elle 
                                        est, 
                                        l'envie 
                                        de 
                                        quelqu'un, 
                                        l'envie 
                            
                                        Und 
                                        nimm 
                                        die 
                                        Abwesenheit 
                                        als 
                                        das, 
                                        was 
                                        sie 
                                        ist, 
                                        die 
                                        Sehnsucht 
                                        nach 
                                        jemandem, 
                                        die 
                                        Lust 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        tout 
                                        c'qui 
                                        compte, 
                                        il 
                                        faut 
                                        l'alimenter 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        alles, 
                                        was 
                                        zählt, 
                                        man 
                                        muss 
                                        sie 
                                        nähren 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        si 
                                        ça 
                                        monte 
                                        en 
                                        toi, 
                                        il 
                                        faut 
                                        laisser 
                                        monter 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        es 
                                        in 
                                        dir 
                                        aufsteigt, 
                                        musst 
                                        du 
                                        es 
                                        aufsteigen 
                                        lassen 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Benjamin Mazuet, Guillaume Poncelet, Vincent Brion
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.