Ben Mazué - L'onde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - L'onde




L'onde
Волна
Cercle vertueux, ce satané cercle vertueux
Благотворный круг, этот проклятый благотворный круг
Cercle vertueux, ce satané cercle vertueux
Благотворный круг, этот проклятый благотворный круг
Je vis dans un bateau qui coule,
Я живу в тонущей лодке,
J'écope autant que je peux
Вычерпываю воду сколько могу
Mais la houle est incessante
Но волнение не прекращается
Le temps est une pente glissante.
Время это скользкий склон.
Sentir, avancer, mon corps est encore pire
Чувствовать, двигаться, мое тело еще хуже
J'ai tord dès lors que j'ose sortir
Я неправ, как только осмеливаюсь выйти
Mes choix sont pas les bons
Мой выбор неправильный
Mon aura, mon avis sont moribonds
Моя аура, мое мнение умирают
J'ai comme une chape de plomb sur mes envies.
У меня словно свинцовая плита на моих желаниях.
Je me dérobe à chaque porte de sortie
Я уклоняюсь от каждой двери на выход
Si je souris c'est pour que j'agrippe ce satané cercle vertueux.
Если я улыбаюсь, то только для того, чтобы ухватиться за этот проклятый благотворный круг.
Cercle vertueux, ce satané cercle vertueux
Благотворный круг, этот проклятый благотворный круг
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец достичь моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я не знаю точно
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Силу такого удара, поэтому я представляю его
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец достичь моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я не знаю точно
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Силу такого удара, поэтому я представляю его
L'histoire d'mes sens est un peu fluctuante des claques, des pincements, des hauts le cœur, des passages étincelants
История моих чувств немного колеблется: пощечины, покалывания, тошнота, ослепительные моменты
Mais depuis des mois, elle est en pleine décente, sourd comme un grincement, un acouphène dans le cœur à chaque battement
Но уже несколько месяцев она идет на спад, глухая как скрип, шум в ушах в сердце с каждым ударом
Oh j'aurai la force, déjà je le sens
О, у меня будут силы, я уже это чувствую
J'attends que le sort ne s'acharne sur un autre que moi
Я жду, когда судьба обрушится на кого-то другого, а не на меня
J'aurai la force déjà je le sens
У меня будут силы, я уже это чувствую
J'attends que le hasard ne me montre une plus jolie voie
Я жду, когда случай покажет мне более красивый путь
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец достичь моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я не знаю точно
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Силу такого удара, поэтому я представляю его
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец достичь моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я не знаю точно
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Силу такого удара, поэтому я представляю его
Je f'rai face au grès des vents
Я буду противостоять ветрам
J'attendrai, j'avancerai à nouveau, si ça passe on dira, tu sais l'audace s'il en a, depuis le berceau X4
Я буду ждать, я снова продвинусь вперед, если получится, скажут, знаешь, смелость, если она у него есть, с колыбели X4





Writer(s): ben mazué


Attention! Feel free to leave feedback.