Ben Mazué - La Valse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - La Valse




La Valse
Вальс
Force dans l′existence
Сильные в жизни,
Ceux qui sont pas passés par l'assistance
Те, кто не обращался за помощью,
Ils te le martèlent à chaque pas quand
Твердят тебе на каждом шагу,
C′est tout sauf ça que t'entends
Что это совсем не то, что ты слышишь.
Toi, quand tu prends ma plume et que tu dessines
Ты, когда берёшь моё перо и рисуешь,
Moi je prends ton pull, je pique ton livre
Я беру твой свитер, твою книгу,
J'me sens pas assisté tout le temps moi par toi
Я не чувствую себя всё время зависимым от тебя,
Par mes potes, par l′État
От моих друзей, от государства.
Mais si j′me sens pas assistant tout l'temps
Но если я не чувствую себя всё время под опекой,
Participant au mouvement des gens
Участником движения людей,
J′en meurs, j'emmerde
Я умираю, мне плевать
Ceux qui comptent sur eux pour gagner
На тех, кто рассчитывает на себя, чтобы победить,
Ceux qui n′laissent jamais tomber
На тех, кто никогда не сдаётся.
Moi j'ai comme un goût de pardon dans la bouche
У меня во рту привкус прощения,
Je me trompe plus que je ne fais mouche
Я ошибаюсь чаще, чем попадаю в цель.
J′ai pas toujours l'âme d'un guerrier certain
У меня не всегда душа воина, конечно,
J′ai pas toujours aimé la guerre, enfin jamais
Я не всегда любил войну, точнее, никогда.
Assez parlé pour le dire
Довольно слов,
J′admire les gens qui laissent un peu tomber, un peu fragiles
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе немного расслабиться, немного хрупкими.
Assez parlé pour le dire
Довольно слов,
J'admire les gens qui laissent un peu tomber, mais pas facile
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе немного расслабиться, но это нелегко.
Assez parlé pour le dire
Довольно слов,
Allez, pose ta joue sur ma bouche
Положи свою щеку на мои губы,
Et penche-toi sur la peau, et le rouge c′est pour toi
И прильни к коже, и эта краснота для тебя.
Le rouge de ma peau vif est à flot t'as vu
Краснота моей кожи яркая, видишь,
J′peux pas l'cacher
Я не могу её скрыть.
Le rouge, de mes songes quand j′éponge
Краснота моих мечтаний, когда я стираю
Encore un truc mal fait
Ещё одну неудачу,
Ou quand je renonce, ah non, ce terme personne le veut
Или когда я сдаюсь, а нет, это слово никому не нужно.
Blasphème efface le renoncer
Богохульство - стереть слово "сдаться".
Cours et déchire
Беги и рви,
Et si tu craques, meurs ce sera moins pire
А если сломаешься, умри, это будет не так страшно.
Si tu craques, pleure, baise, va courir, j'sais pas
Если сломаешься, плачь, занимайся любовью, беги, не знаю,
Mais évite l'air de compatir
Но избегай сочувствующих взглядов.
Ils savent que dire
Они знают, что сказать.
Et si tu stop et ben tant pis
А если ты остановишься, ну и ладно.
Range ton vélo, tes clefs, ta vie
Убери свой велосипед, ключи, свою жизнь.
Tourne le dos, distance tes amis
Повернись спиной, отдали своих друзей.
Si t′as perdu une fois, tu sais
Если ты проиграл однажды, ты знаешь,
On est plein dans ce cas-là, on s′en remet
Нас много таких, мы справимся.
Assez parlé pour le dire
Довольно слов,
J'admire les gens qui laissent un peu tomber, un peu fragiles
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе немного расслабиться, немного хрупкими.
Assez parlé pour le dire
Довольно слов,
J′admire les gens qui laissent un peu tomber, mais pas facile
Я восхищаюсь людьми, которые позволяют себе немного расслабиться, но это нелегко.
Oh assez parlé pour le dire, assez
О, довольно слов, довольно.
Allez pose ta joue sur ma bouche
Положи свою щеку на мои губы,
Et penche-toi sur la peau et le rouge
И прильни к коже, и краснота...
Assez parlé pour lui
Довольно слов для неё,
Allez, pose ta joue sur ma bouche
Положи свою щеку на мои губы,
Et penche-toi sur la peau et le rouge
И прильни к коже, и краснота
C'est pour toi
Для тебя.
Assez
Довольно.
Allez, pose ta joue sur ma bouche
Положи свою щеку на мои губы,
Et penche-toi sur la peau et le rouge
И прильни к коже, и краснота
C′est pour toi
Для тебя.





Writer(s): Sébastien Jasinski


Attention! Feel free to leave feedback.