Lyrics and translation Ben Mazué - La Valse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Force
dans
l′existence
Сильные
в
жизни,
Ceux
qui
sont
pas
passés
par
l'assistance
Те,
кто
не
обращался
за
помощью,
Ils
te
le
martèlent
à
chaque
pas
quand
Твердят
тебе
на
каждом
шагу,
C′est
tout
sauf
ça
que
t'entends
Что
это
совсем
не
то,
что
ты
слышишь.
Toi,
quand
tu
prends
ma
plume
et
que
tu
dessines
Ты,
когда
берёшь
моё
перо
и
рисуешь,
Moi
je
prends
ton
pull,
je
pique
ton
livre
Я
беру
твой
свитер,
твою
книгу,
J'me
sens
pas
assisté
tout
le
temps
moi
par
toi
Я
не
чувствую
себя
всё
время
зависимым
от
тебя,
Par
mes
potes,
par
l′État
От
моих
друзей,
от
государства.
Mais
si
j′me
sens
pas
assistant
tout
l'temps
Но
если
я
не
чувствую
себя
всё
время
под
опекой,
Participant
au
mouvement
des
gens
Участником
движения
людей,
J′en
meurs,
j'emmerde
Я
умираю,
мне
плевать
Ceux
qui
comptent
sur
eux
pour
gagner
На
тех,
кто
рассчитывает
на
себя,
чтобы
победить,
Ceux
qui
n′laissent
jamais
tomber
На
тех,
кто
никогда
не
сдаётся.
Moi
j'ai
comme
un
goût
de
pardon
dans
la
bouche
У
меня
во
рту
привкус
прощения,
Je
me
trompe
plus
que
je
ne
fais
mouche
Я
ошибаюсь
чаще,
чем
попадаю
в
цель.
J′ai
pas
toujours
l'âme
d'un
guerrier
certain
У
меня
не
всегда
душа
воина,
конечно,
J′ai
pas
toujours
aimé
la
guerre,
enfin
jamais
Я
не
всегда
любил
войну,
точнее,
никогда.
Assez
parlé
pour
le
dire
Довольно
слов,
J′admire
les
gens
qui
laissent
un
peu
tomber,
un
peu
fragiles
Я
восхищаюсь
людьми,
которые
позволяют
себе
немного
расслабиться,
немного
хрупкими.
Assez
parlé
pour
le
dire
Довольно
слов,
J'admire
les
gens
qui
laissent
un
peu
tomber,
mais
pas
facile
Я
восхищаюсь
людьми,
которые
позволяют
себе
немного
расслабиться,
но
это
нелегко.
Assez
parlé
pour
le
dire
Довольно
слов,
Allez,
pose
ta
joue
sur
ma
bouche
Положи
свою
щеку
на
мои
губы,
Et
penche-toi
sur
la
peau,
et
le
rouge
c′est
pour
toi
И
прильни
к
коже,
и
эта
краснота
для
тебя.
Le
rouge
de
ma
peau
vif
est
à
flot
t'as
vu
Краснота
моей
кожи
яркая,
видишь,
J′peux
pas
l'cacher
Я
не
могу
её
скрыть.
Le
rouge,
de
mes
songes
quand
j′éponge
Краснота
моих
мечтаний,
когда
я
стираю
Encore
un
truc
mal
fait
Ещё
одну
неудачу,
Ou
quand
je
renonce,
ah
non,
ce
terme
personne
le
veut
Или
когда
я
сдаюсь,
а
нет,
это
слово
никому
не
нужно.
Blasphème
efface
le
renoncer
Богохульство
- стереть
слово
"сдаться".
Cours
et
déchire
Беги
и
рви,
Et
si
tu
craques,
meurs
ce
sera
moins
pire
А
если
сломаешься,
умри,
это
будет
не
так
страшно.
Si
tu
craques,
pleure,
baise,
va
courir,
j'sais
pas
Если
сломаешься,
плачь,
занимайся
любовью,
беги,
не
знаю,
Mais
évite
l'air
de
compatir
Но
избегай
сочувствующих
взглядов.
Ils
savent
que
dire
Они
знают,
что
сказать.
Et
si
tu
stop
et
ben
tant
pis
А
если
ты
остановишься,
ну
и
ладно.
Range
ton
vélo,
tes
clefs,
ta
vie
Убери
свой
велосипед,
ключи,
свою
жизнь.
Tourne
le
dos,
distance
tes
amis
Повернись
спиной,
отдали
своих
друзей.
Si
t′as
perdu
une
fois,
tu
sais
Если
ты
проиграл
однажды,
ты
знаешь,
On
est
plein
dans
ce
cas-là,
on
s′en
remet
Нас
много
таких,
мы
справимся.
Assez
parlé
pour
le
dire
Довольно
слов,
J'admire
les
gens
qui
laissent
un
peu
tomber,
un
peu
fragiles
Я
восхищаюсь
людьми,
которые
позволяют
себе
немного
расслабиться,
немного
хрупкими.
Assez
parlé
pour
le
dire
Довольно
слов,
J′admire
les
gens
qui
laissent
un
peu
tomber,
mais
pas
facile
Я
восхищаюсь
людьми,
которые
позволяют
себе
немного
расслабиться,
но
это
нелегко.
Oh
assez
parlé
pour
le
dire,
assez
О,
довольно
слов,
довольно.
Allez
pose
ta
joue
sur
ma
bouche
Положи
свою
щеку
на
мои
губы,
Et
penche-toi
sur
la
peau
et
le
rouge
И
прильни
к
коже,
и
краснота...
Assez
parlé
pour
lui
Довольно
слов
для
неё,
Allez,
pose
ta
joue
sur
ma
bouche
Положи
свою
щеку
на
мои
губы,
Et
penche-toi
sur
la
peau
et
le
rouge
И
прильни
к
коже,
и
краснота
Allez,
pose
ta
joue
sur
ma
bouche
Положи
свою
щеку
на
мои
губы,
Et
penche-toi
sur
la
peau
et
le
rouge
И
прильни
к
коже,
и
краснота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sébastien Jasinski
Attention! Feel free to leave feedback.