Lyrics and translation Ben Mazué - La femme idéale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme idéale
Идеальная женщина
Matin,
crèche,
taf,
gamins
Утро,
ясли,
работа,
дети
Sorties
pressées,
dîner,
bain,
histoire,
dents,
dodo,
câlins
Спешные
сборы,
ужин,
ванна,
сказка,
зубы,
спать,
объятия
T'as
plus
l'temps,
pourtant
t'as
rien
commencé
У
тебя
больше
нет
времени,
хотя
ты
ничего
и
не
начала
C'est
pas
nouveau
qu'tu
coures
Это
не
новость,
что
ты
бежишь
Depuis
qu't'as
plusieurs
amours
С
тех
пор,
как
у
тебя
несколько
любовей
Depuis
que
t'as
mis
au
jour
С
тех
пор,
как
ты
произвела
на
свет
Et
que
le
temps
vient
à
te
manquer
И
времени
стало
не
хватать
Le
cœur
est
extensible,
tu
le
sais
maintenant
Сердце
способно
расширяться,
теперь
ты
это
знаешь
T'y
as
mis
tes
enfants
Ты
поместила
туда
своих
детей
Tu
rêvais
de
cette
vie,
voilà
qu'tu
doutes
Ты
мечтала
об
этой
жизни,
а
теперь
сомневаешься
Tout
l'monde
te
dit
"vas-y",
alors
tu
largues
les
boutes
Все
говорят
тебе
"вперед",
и
ты
бросаешь
бутылки
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
verras,
plus
l'temps
passera,
plus
tu
sauras
Увидишь,
чем
больше
времени
пройдет,
тем
больше
ты
будешь
знать
D'abord
t'as
démissionné,
les
signaux
Сначала
ты
уволилась,
сигналы
T'ont
bien
décidée,
et
sinon
Тебя
убедили,
а
если
нет,
Ça
s'est
pas
passé
comme
tu
penses
Всё
прошло
не
так,
как
ты
думала
T'es
juste
paumée.
la
confiance
Ты
просто
потеряна.
Уверенность
Elle
s'est
barrée
avec
ton
actu
Она
ушла
вместе
с
твоим
настоящим
Elle
est
partie
depuis
le
début
Она
ушла
с
самого
начала
Tu
dois
faire
tes
choix
seule,
sans
modèle
Ты
должна
делать
свой
выбор
сама,
без
примера
Ton
mec,
ta
mère,
ta
sœur
Твой
парень,
твоя
мама,
твоя
сестра
Y
a
pas
d'aide,
y
a
pas
d'aide,
tu
sais
Нет
помощи,
нет
помощи,
ты
знаешь
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
verras,
plus
l'temps
passera,
plus
tu
sauras
Увидишь,
чем
больше
времени
пройдет,
тем
больше
ты
будешь
знать
Va
trouver
qui
tu
es,
vas-y,
va
t'réinventer
Иди,
найди
себя,
давай,
переизобрети
себя
Quand
ta
vie
s'est
déconnectée
Когда
твоя
жизнь
оборвалась
Quand
tu
sais
que
tu
n'es
plus
sexy
Когда
ты
знаешь,
что
ты
больше
не
сексуальна
Quand
tu
sais
que
tu
n'es
plus
Когда
ты
знаешь,
что
ты
больше
не...
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
verras,
plus
l'temps
passera
plus
tu
sauras
Увидишь,
чем
больше
времени
пройдет,
тем
больше
ты
будешь
знать
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas,
tu
peux
pas
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
Maîtresse
hors-pair,
âme-sœur
Непревзойденная
любовница,
родственная
душа
Bosseuse
en
or,
mais
femme,
sœur
Работница
на
вес
золота,
но
женщина,
сестра
Tu
verras,
plus
l'temps
passera,
plus
tu
sauras
Увидишь,
чем
больше
времени
пройдет,
тем
больше
ты
будешь
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Mazué
Attention! Feel free to leave feedback.