Ben Mazué - La femme idéale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - La femme idéale




Matin, crèche, taf, gamins
Утро, ясли, секс, дети
Sorties pressées, dîner, bain, histoire, dents, dodo, câlins
Спешные прогулки, ужин, ванна, история, зубы, Додо, объятия
T'as plus l'temps, pourtant t'as rien commencé
У тебя больше нет времени, но ты еще ничего не начал
C'est pas nouveau qu'tu coures
В том, что ты бегаешь, нет ничего нового
Depuis qu't'as plusieurs amours
С тех пор, как у тебя было несколько любовных связей
Depuis que t'as mis au jour
С тех пор, как ты появился на свет
Et que le temps vient à te manquer
И что ты скучаешь по этому времени
Le cœur est extensible, tu le sais maintenant
Сердце растяжимо, теперь ты это знаешь
T'y as mis tes enfants
Ты поместил туда своих детей
Tu rêvais de cette vie, voilà qu'tu doutes
Ты мечтал о такой жизни, вот ты и сомневаешься
Tout l'monde te dit "vas-y", alors tu largues les boutes
Все говорят тебе "давай", так что ты бросаешь концы с концами
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas
Ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu verras, plus l'temps passera, plus tu sauras
Вот увидишь, чем больше пройдет времени, тем больше ты узнаешь
D'abord t'as démissionné, les signaux
Сначала ты уволился, сигналы
T'ont bien décidée, et sinon
Тебя Правильно решили, а если нет
Ça s'est pas passé comme tu penses
Все произошло не так, как ты думаешь
T'es juste paumée. la confiance
Ты просто растеряна. доверие
Elle s'est barrée avec ton actu
Она ушла с твоими новостями
Elle est partie depuis le début
Она ушла с самого начала
Tu dois faire tes choix seule, sans modèle
Ты должна сделать свой выбор сама, без шаблона
Ton mec, ta mère, ta sœur
Твой парень, твоя мать, твоя сестра
Y a pas d'aide, y a pas d'aide, tu sais
Нет никакой помощи, нет никакой помощи, ты знаешь
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas
Ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu verras, plus l'temps passera, plus tu sauras
Вот увидишь, чем больше пройдет времени, тем больше ты узнаешь
Va trouver qui tu es, vas-y, va t'réinventer
Иди и узнай, кто ты такой, давай, иди и изобретай себя заново
Quand ta vie s'est déconnectée
Когда твоя жизнь отключилась
Quand tu sais que tu n'es plus sexy
Когда ты знаешь, что больше не сексуален
Quand tu sais que tu n'es plus
Когда ты знаешь, что тебя больше нет
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas
Ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu verras, plus l'temps passera plus tu sauras
Вот увидишь, чем больше пройдет времени, тем больше ты узнаешь
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas, tu peux pas
Ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь
Maîtresse hors-pair, âme-sœur
Выдающаяся любовница, родственная душа
Bosseuse en or, mais femme, sœur
Золотая работница, но жена, сестра
Tu verras, plus l'temps passera, plus tu sauras
Вот увидишь, чем больше пройдет времени, тем больше ты узнаешь





Writer(s): Ben Mazué


Attention! Feel free to leave feedback.