Ben Mazué - La mer est calme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - La mer est calme




De nous deux amoureux qui bâillera le premier
Из нас двоих, влюбленных, кто зевнет первым
Qui se jettera le dernier à flot
Кто последним бросится на плаву
Qui boudera, qui saura le saouler
Кто будет дуться, кто будет знать, как напоить его
Qui effacera la craie du tableau
Кто сотрет мел с доски
Et qui croira encore que tout ça vaut le coup
И кто еще поверит, что все это того стоит
Qui cherchera des poux invisibles
Кто будет искать невидимых вшей
Qui de nous amoureux reprendra ses flèches
Кто из нас, влюбленных, возьмет свои стрелы обратно
Pour les lancer sur une autre cible
Чтобы запустить их в другую цель
La mer est calme
Море спокойное
Je la regarde
Я смотрю на нее
J'attends les remous
Я жду волнений
Les grandes lames
Большие лезвия
Et les hallebardes
И алебарды
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все
De nous deux amoureux
Из нас двоих влюбленных
Lequel connaitra d'abord la paresse des caresses
Кто из них первым познает лень ласк
Et se jettera alors dans des discours sans fin
И тогда будет пускаться в бесконечные речи
Se noyant dans quelques prétextes
Утопающий в нескольких предлогах
Qui tombera de haut
Кто упадет с высоты
Se tordra les boyaux
Скрутит кишки
Qui sera la première des victimes
Кто станет первой из жертв
Lequel de nous deux amoureux prépare en secret
Кто из нас двоих, влюбленных, тайно готовит
Le grand crime
Великое преступление
La mer est calme
Море спокойное
Je la regarde
Я смотрю на нее
Et j'attends les remous
И я жду волнений
Les grandes lames
Большие лезвия
Et les hallebardes
И алебарды
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui craquera le premier
Кто треснет первым
Qui sera l'imbécile
Кто будет дураком
Et qui un soir d'été fera tout éclater
И который однажды летним вечером заставит все вспыхнуть
Qui craquera le dernier
Кто треснет последним
Qui sera l'amnésique
Кто будет страдающим амнезией
Qui au fil des années pourra tout oublier
Кто с годами сможет все забыть
Qui pourra pardonner
Кто сможет простить
Et puis l'éponge passée après quelques années
А потом губка исчезла через несколько лет
Et les épaules tassées
И утрамбованные плечи
Qui dira "c'est assez"
Кто скажет "Этого достаточно"
Qui aura le courage
У кого хватит смелости
D'avouer que tout ça n'était qu'un grand mirage
Признаться, что все это было просто большим миражом
La mer est calme
Море спокойное
Je la regarde
Я смотрю на нее
Et j'attends les remous
И я жду волнений
Les grandes lames
Большие лезвия
Et les hallebardes
И алебарды
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все





Writer(s): Ben Mazué


Attention! Feel free to leave feedback.