Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde (Radio Edit)




Faut les voir se regarder, on ressent l'évidence
Надо видеть, как они смотрят друг на друга, мы чувствуем очевидное.
(Ça existe, ça existe)
(Существует, существует)
Faut les voir se parler avec des yeux immenses
Надо видеть, говорить с глазами огромными
Faut les voir en soirée, il faut voir leur aisance
Мы должны увидеть их вечером, мы должны увидеть их легкость
Ces couples qui résistent,
Те пары, которые сопротивляются,
Les amours déclarées qui sentent la réjouissance
Объявленные любви, которые пахнут радостью
Et les projets qui grandissent
И проекты, которые растут
On s'ra peut être pas de ceux mais si tu veux qu'on insiste
Может, мы не из тех, Но если ты хочешь, чтобы мы настаивали.
Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe
Значит, ты тоже думаешь, что это существует.
On prendra que ce qu'on est,
Мы возьмем то, что есть,
Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra
Что то, что мы любим друг друга, что то, что мы знаем, что то, что мы
On s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde
Мы упрямимся, и я хочу нас обоих против всего остального мира.
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира
Quand ils me parlent à deux, quand ils s'adressent à moi
Когда они разговаривают со мной вдвоем, когда они обращаются ко мне
Je sens qu'ils s'parlent entre eux, même s'ils n'se parlent pas
Я чувствую, что они разговаривают друг с другом, даже если они не разговаривают друг с другом
C'est solide et discret et ce n'est pas mentir
Это твердый и сдержанный, и это не ложь
De dire que ça peut arriver de s'appartenir
Сказать, что это может случиться, чтобы принадлежать друг другу
Sans être des pendants, sans trop se retenir
Не будучи висельниками, не слишком сдерживаясь
Que ça peut finalement arriver de s'appartenir
Что это, наконец, может случиться, чтобы принадлежать друг другу
Sans être des pendants, sans trop se retenir
Не будучи висельниками, не слишком сдерживаясь
Que ça peut finalement arriver de s'appartenir
Что это, наконец, может случиться, чтобы принадлежать друг другу
On s'ra peut être pas de ceux mais si tu veux qu'on insiste
Может, мы не из тех, Но если ты хочешь, чтобы мы настаивали.
Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe
Значит, ты тоже думаешь, что это существует.
On prendra que ce qu'on est,
Мы возьмем то, что есть,
Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra
Что то, что мы любим друг друга, что то, что мы знаем, что то, что мы
On s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde
Мы упрямимся, и я хочу нас обоих против всего остального мира.
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Contre l'reste du monde
Против остального мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы двое против, мы двое против, мы двое против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы оба против остального мира





Writer(s): BENJAMIN MAZUET


Attention! Feel free to leave feedback.