Lyrics and translation Ben Mazué - Peut-être qu'on ira loin
Si
on
arrive
plus
à
s'comprendre
Если
мы
больше
не
сможем
понять
друг
друга
Si
on
s'défile
à
chaque
crasse
Если
мы
прокручиваем
каждую
грязь
Si
on
se
déforme
la
bouche
fermée
quand
on
s'embrasse
Если
мы
искажаем
рот,
когда
мы
целуемся
Si
on
arrive
plus
à
s'défendre
quand
on
s'défi
Если
мы
больше
не
сможем
защитить
себя,
когда
мы
бросаем
вызов
Si
on
arrive
plus
à
s'reprendre
quand
on
dévit
Если
мы
больше
не
можем
прийти
в
себя,
когда
мы
отклоняемся
Si
on
vieillit
Если
мы
стареем
Ohoh
oh
oh
oh
Ой
- ой-ой-ой
Est-ce
que
tout
ira
bien
Будет
ли
все
хорошо
Ohoh
oh
oh
oh
Ой
- ой-ой-ой
Est-ce
que
tout
ira
bien
Будет
ли
все
хорошо
Si
on
dépense
nos
énergies
à
s'convaincre
que
nous
c'est
bien
Если
мы
тратим
свои
силы
на
то,
чтобы
убедить
себя,
что
мы
в
порядке
Au
lieu
de
s'écouter,
un
cœur
ça
peut
se
raisonner
Вместо
того,
чтобы
слушать
себя,
сердце
может
рассуждать
Si
notre
but,
mon
sucre,
c'est
la
lutte
pour
le
maintien
Если
наша
цель,
мой
сахар,
это
борьба
за
поддержание
Moi
je
dis
que
c'est
déjà
bien
Я
говорю,
что
это
уже
хорошо
Ohoh,
peut-être
Ох,
может
быть
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
О-О-О-О,
может
быть,
мы
уйдем
далеко
Ohoh,
peut-être
Ох,
может
быть
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
О-О-О-О,
может
быть,
мы
уйдем
далеко
Si
on
lève
les
yeux
au
ciel
à
chaque
anecdote
Если
поднять
глаза
к
небу
при
каждом
анекдоте
Si
on
fini
avec
les
mêmes
peurs,
les
même
peines,
les
mêmes
potes
Если
мы
закончим
с
теми
же
страхами,
теми
же
горестями,
теми
же
приятелями
Si
on
s'appelle
par
nos
surnoms
débiles
secrets
devant
les
gens
Если
мы
называем
друг
друга
своими
дурацкими
прозвищами,
тайными
перед
людьми
Si
y
a
plus
personne
qu'on
voit
séparément
Если
больше
никого
не
видно
отдельно
Bah
moi
je
prends
quand
même,
j'te
dis
je
prends
Ба,
я
все
равно
беру,
я
говорю
тебе,
я
беру
J'ai
pas
peur
des
envies
Я
не
боюсь
желаний
J'ai
pas
peur
des
enfants
Я
не
боюсь
детей.
J'ai
pas
peur
de
l'ennui
Я
не
боюсь
скуки.
Je
prends
quand
même
j'te
dis
je
prends
Я
все
равно
беру,
я
говорю
тебе,
я
беру
Parce
qu'y
aura
jamais
plus
belle
que
toi,
parce
que
je
trouve
ça
beau
moi
Потому
что
никогда
не
будет
красивее
тебя,
потому
что
я
нахожу
это
красивым
Une
femme
qui
fâne
à
mon
bras
Женщина,
которая
сердится
на
мою
руку
Une
femme
qui
fâne
avec
moi
Женщина,
которая
сердится
на
меня
Peut-être
qu'on
ira
loin
Может,
мы
далеко
пойдем?
Ohoh,
peut-être
Ох,
может
быть
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
О-О-О-О,
может
быть,
мы
уйдем
далеко
Ohoh,
peut-être
Ох,
может
быть
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
О-О-О-О,
может
быть,
мы
уйдем
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Mazué
Album
33 ans
date of release
22-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.