Ben Mazué - Peut-être qu'on ira loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - Peut-être qu'on ira loin




Si on arrive plus à s'comprendre
Если мы больше не сможем понять друг друга
Si on s'défile à chaque crasse
Если мы прокручиваем каждую грязь
Si on se déforme la bouche fermée quand on s'embrasse
Если мы искажаем рот, когда мы целуемся
Si on arrive plus à s'défendre quand on s'défi
Если мы больше не сможем защитить себя, когда мы бросаем вызов
Si on arrive plus à s'reprendre quand on dévit
Если мы больше не можем прийти в себя, когда мы отклоняемся
Si on vieillit
Если мы стареем
Ohoh
Охох
Ohoh oh oh oh
Ой - ой-ой-ой
Est-ce que tout ira bien
Будет ли все хорошо
Ohoh
Охох
Ohoh oh oh oh
Ой - ой-ой-ой
Est-ce que tout ira bien
Будет ли все хорошо
Si on dépense nos énergies à s'convaincre que nous c'est bien
Если мы тратим свои силы на то, чтобы убедить себя, что мы в порядке
Au lieu de s'écouter, un cœur ça peut se raisonner
Вместо того, чтобы слушать себя, сердце может рассуждать
Si notre but, mon sucre, c'est la lutte pour le maintien
Если наша цель, мой сахар, это борьба за поддержание
Moi je dis que c'est déjà bien
Я говорю, что это уже хорошо
Ohoh, peut-être
Ох, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-О-О-О, может быть, мы уйдем далеко
Ohoh, peut-être
Ох, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-О-О-О, может быть, мы уйдем далеко
Si on lève les yeux au ciel à chaque anecdote
Если поднять глаза к небу при каждом анекдоте
Si on fini avec les mêmes peurs, les même peines, les mêmes potes
Если мы закончим с теми же страхами, теми же горестями, теми же приятелями
Si on s'appelle par nos surnoms débiles secrets devant les gens
Если мы называем друг друга своими дурацкими прозвищами, тайными перед людьми
Si y a plus personne qu'on voit séparément
Если больше никого не видно отдельно
Bah moi je prends quand même, j'te dis je prends
Ба, я все равно беру, я говорю тебе, я беру
J'ai pas peur des envies
Я не боюсь желаний
J'ai pas peur des enfants
Я не боюсь детей.
J'ai pas peur de l'ennui
Я не боюсь скуки.
Je prends quand même j'te dis je prends
Я все равно беру, я говорю тебе, я беру
Parce qu'y aura jamais plus belle que toi, parce que je trouve ça beau moi
Потому что никогда не будет красивее тебя, потому что я нахожу это красивым
Une femme qui fâne à mon bras
Женщина, которая сердится на мою руку
Une femme qui fâne avec moi
Женщина, которая сердится на меня
Peut-être qu'on ira loin
Может, мы далеко пойдем?
Ohoh, peut-être
Ох, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-О-О-О, может быть, мы уйдем далеко
Ohoh, peut-être
Ох, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-О-О-О, может быть, мы уйдем далеко





Writer(s): Ben Mazué


Attention! Feel free to leave feedback.