Lyrics and translation Ben Mazué - Providence
We're
gonna
find
ourselves
Мы
собираемся
найти
себя
But
we
have
to
let
us
go
Но
мы
должны
отпустить
нас,
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
не
оглядывайся
назад,
в
этом
нет
необходимости,
я
знаю
твои
чувства
Tu
t'en
vas,
je
vois
que
tu
t'en
vas
Ты
уходишь,
я
вижу,
ты
уходишь.
T'as
remis
là,
nos
vies,
dans
les
mains
du
hasard
Ты
отдал
наши
жизни
в
руки
случая.
Et
tu
pars,
je
déborde
de
larmes
И
ты
уходишь,
Я
весь
в
слезах.
Mais
il
en
faut
qui
sonnent
la
fin
de
notre
histoire
Но
должны
быть
такие,
которые
означают
конец
нашей
истории
Je
le
sais,
ce
sera
sans
regrets
Я
знаю
это,
это
будет
без
сожалений
On
a
été
au
bout,
et
on
est
resté
debout
Мы
дошли
до
конца
и
остались
стоять
Je
m'en
vais,
j'ai
le
cœur
essoré
Я
ухожу,
у
меня
сжалось
сердце.
Laissons-nous,
laissons-nous
avant
de
nous
détester
Давай
уйдем,
давай
уйдем,
пока
мы
не
возненавидели
друг
друга
Avant
de
nous
détester
Прежде
чем
мы
возненавидим
друг
друга
We're
gonna
find
ourselves
Мы
собираемся
найти
себя
But
we
have
to
let
us
go
Но
мы
должны
отпустить
нас,
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
не
оглядывайся
назад,
в
этом
нет
необходимости,
я
знаю
твои
чувства
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
Не
оглядывайся
назад,
не
нужно,
я
знаю
твои
чувства
Je
les
crois,
tu
verras
Я
им
верю,
вот
увидишь
Y
a
devant
toi
plus
d'amour
que
t'en
as
connu
déjà
Впереди
тебя
ждет
больше
любви,
чем
ты
когда-либо
знал
Je
les
crois,
malgré
tout
ce
que
je
vois,
c'est
Я
верю
им,
несмотря
на
все,
что
вижу,
это
La
moitié
de
ma
vie
qui
disparaît
Половина
моей
жизни,
которая
уходит.
J'attends
rien,
je
comprendrai
demain
Я
ничего
не
жду,
я
все
пойму
завтра
On
a
été
au
bout
et
par
miracle
on
est
resté
debout
Мы
дошли
до
конца
и
чудом
остались
на
ногах
Je
m'en
vais,
j'ai
le
cœur
essoré
Я
ухожу,
у
меня
сжалось
сердце.
Laissons-nous,
laissons-nous
avant
de
nous
détester
Давай
уйдем,
давай
уйдем,
пока
мы
не
возненавидели
друг
друга
Avant
de
nous
détester
Прежде
чем
мы
возненавидим
друг
друга
We're
gonna
find
ourselves
Мы
собираемся
найти
себя
But
we
have
to
let
us
go
Но
мы
должны
отпустить
нас,
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
не
оглядывайся
назад,
в
этом
нет
необходимости,
я
знаю
твои
чувства
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
Не
оглядывайся
назад,
не
нужно,
я
знаю
твои
чувства
We're
gonna
find
ourselves
Мы
собираемся
найти
себя
But
we
have
to
let
us
go
Но
мы
должны
отпустить
нас,
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
не
оглядывайся
назад,
в
этом
нет
необходимости,
я
знаю
твои
чувства
We're
gonna
find
ourselves
Мы
собираемся
найти
себя
But
we
have
to
let
us
go
Но
мы
должны
отпустить
нас,
Don't
look
back,
no
need,
I
know
your
feelings
не
оглядывайся
назад,
в
этом
нет
необходимости,
я
знаю
твои
чувства
C'était
bien
la
fin,
ce
qu'on
retient,
c'est
la
morsure
Это
был
действительно
конец,
то,
что
мы
сдерживаем,
это
укус
C'est
un
long
chemin,
mais,
ma
chérie,
sois-en
sûre
Это
долгий
путь,
но,
дорогая,
будь
уверена
C'était
bien
la
fin,
ce
qu'on
retient,
c'est
la
morsure
Это
был
хороший
конец,
то,
что
мы
сдерживаем,
это
укус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Mazue, Moise Alzouma, Jean-baptiste Gnakouri
Attention! Feel free to leave feedback.