Ben Mazué - Quand je marche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Mazué - Quand je marche




Oulah, faut que j'envoie ces lettres
Ула, мне нужно отправить эти письма
Faut que je rappelle mon père, d'abord
Мне нужно сначала позвонить отцу.
Faut que je prévoie cette fête
Мне нужно спланировать эту вечеринку.
Que j'ai promis de faire pour le disque d'or
Что я обещал сделать для золотого диска
Faut que je pense à l'été
Мне нужно подумать о лете
Trouver des colos pour les gamins
В поисках отличных вещей для детей
Me demander quand est-ce que je les ai
Интересно, когда я их получу
Et puis pour qu'ils voient leurs cousins
А затем, чтобы они увидели своих двоюродных братьев
Faut que je sache c'que mes sœurs ont prévu
Мне нужно знать, что задумали мои сестры
Elles vont dire qu'elles m'l'ont déjà dit
Они скажут, что уже говорили
J'vais répondre oui, mais que j'sais plus
мне об этом, я отвечу "да", но что я знаю больше
Puis faudra qu'je pense à samedi
Тогда мне придется подумать о субботе
J'aimerai les emmener à la mer
Я хотел бы отвезти их к морю,
Loin de ces humeurs grisâtres
подальше от этих сероватых настроений
Et dimanche, on ira voir mon père
А в воскресенье мы поедем к моему отцу
On regardera le match tous les quatre
Мы будем смотреть матч все четверо
Pour ça, faut qu'j'l'appelle d'abord lui
Для этого я должен сначала позвонить ему
Puis cette fille à qui j'avais promis
Потом та девушка, которой я обещал
Déjà y'a cinq jours que demain
Уже пять дней, как завтра
J'la contacterai, c'est certain
Я обязательно с ней свяжусь
Et que j'lui donnerai mon avis
И что я выскажу ему свое мнение
Sur ce truc là, qu'elle a sorti
На этой штуке, которую она вытащила.
Un podcast sur les interdits
Подкаст о запретном
Que j'ai trouvé d'ailleurs très bien
Что, кстати, я нашел очень хорошо
Et puis faut qu'je poste un beau contenu
А потом мне нужно опубликовать хороший контент
J'sais pas un truc nouveau
Я не знаю ничего нового.
Et vu le temps qu'je passe dessus
И учитывая, сколько времени я на это трачу
Beaucoup trop peu pour qu'ce soit beau
Слишком мало, чтобы это было красиво
Ça va être nul et le pire
Это будет отстой и худшее
C'est que j'vais réussir à trouver un autre que moi
В том, что мне удастся найти кого-то другого, кроме меня
À qui en vouloir pour ça
Кого винить за это
Stop, ça y est, j'arrête de penser
Стоп, вот и все, я перестаю думать
J'vais courir, j'vais marcher
Я собираюсь бежать, я собираюсь идти
Stop, allez, j'arrête d'me presser
стоп, давай, я перестану спешить
J'vais courir, j'vais marcher, j'vais sourire
Я буду бегать, я буду ходить, я буду улыбаться.
Stop, ça y est, j'arrête de penser
Стоп, вот и все, я перестаю думать
J'vais courir, j'vais marcher
Я собираюсь бежать, я собираюсь идти
Stop, allé, j'arrête d'me presser
стоп, пошли, я перестаю спешить
J'vais courir, j'vais marcher, j'vais sourire
Я буду бегать, я буду ходить, я буду улыбаться.
J'vais m'relever
Я собираюсь встать на ноги
À côté de ça, il y a le silence de mes amis
Рядом с этим-молчание моих друзей
À qui j'ai renoncé par amour
От кого я отказался из-за любви
Et qui me rappelle qu'aujourd'hui
И кто напоминает мне, что сегодня
Je n'ai plus ni elle, ni le temps pour
У меня больше нет ни ее, ни времени на
Ne serait-ce que les reconquérir
Только бы вернуть их
Et puis plus on vieillit, moins on comprend
И потом, чем старше мы становимся, тем меньше понимаем
Les gens qui nous entourent
Люди, которые нас окружают
Plus on vieillit, moins on comprend, tout court
Короче говоря, чем старше мы становимся, тем меньше понимаем
Alors y a l'amour des enfants
Тогда есть любовь к детям
Avec ça, tu manques plus de rien
С этим ты больше ни
Moi, j'les aime tellement justement
по чему не скучаешь, я их так сильно люблю
J'ai tout le temps peur de pas faire bien
Я все время боюсь, что у меня что-то не получается,
Faut dire qu'on parle des blessures
нужно сказать, что мы говорим о травмах
Faites par le regard d'un père
Созданные взглядом отца
La moitié des gens malheureux sur cette terre
Половина несчастных людей на этой земле
Le sont de cette manière
Являются ли они таким образом
À quoi sert vraiment l'exigence
Для чего на самом деле нужно это требование
Pourquoi on souhaite être excellents
Почему мы хотим быть отличными
Quand on voit dans quelle déshérence
Когда мы видим, в каком унижении
Se retrouvent les génies, souvent
Встречаются гении, часто
Moi, j'voudrais leur apprendre à être heureux
я хотел бы научить их быть счастливыми
Avant d'être brillant
Прежде чем стать блестящим
J'voudrais leur apprendre à être heureux souvent
Я хотел бы научить их быть счастливыми часто
Souvent
и часто
Mais c'que j'veux pour eux, c'que j'veux
Но то, чего я хочу для них, чего я хочу,
C'est bien moins important que c'que j'suis
гораздо менее важно, чем то, кем я являюсь
Les gamins, c'est faites c'que j'fais
Дети, делайте то, что я делаю
Pas faites c'que j'veux encore moins faites c'que j'dis
Не делай того, чего я хочу, еще меньше делай то, что я говорю
Dans ce cas là, tant mieux pour la musique
В таком случае, тем лучше для музыки
Tant mieux pour l'énergie, tant mieux pour les envies
Тем лучше для энергии, тем лучше для тяги
Et pour le reste
А в остальном
Pardon, tant pis
Прости, прости,
Pardon, tant pis
прости, прости,
Pardon, tant pis
прости,
Pardon, tant pis
прости, прости
Stop, ça y est, j'arrête de penser
Стоп, вот и все, я перестаю думать
J'vais courir, j'vais marcher
Я собираюсь бежать, я собираюсь идти
Stop, allez, j'arrête d'me presser
стоп, давай, я перестану спешить
J'vais courir, j'vais marcher, j'vais sourire
Я буду бегать, я буду ходить, я буду улыбаться.
Stop, ça y est, j'arrête de penser
Стоп, вот и все, я перестаю думать
J'vais courir, j'vais marcher
Я собираюсь бежать, я собираюсь идти
Stop, allez, j'arrête de penser
стоп, давай, я перестаю думать
J'vais courir, j'vais marcher, j'vais sourire (oho)
Я буду бегать, я буду ходить, я буду улыбаться (охо)
J'vais m'relever
Я собираюсь встать на ноги
Avancer, s'rassembler sans flancher
Двигаться вперед, собираться вместе, не сгибаясь
Enjamber le chantier des pensées
Шагая по верфи мыслей
Qui semblait t'emmêler
Который, казалось, запутал тебя.
J'm'y connais sans délais
Я разбираюсь в этом без задержек
Mes soucis, prenez-les et l'angoisse tenez-la bien
Мои заботы, Забери их, а беспокойство держи крепко.
J'vais shooter dedans comme elle vient
Я собираюсь выстрелить в нее, когда она придет.
Faut qu'je marche
Мне нужно идти
Parce que j'comprends quand je marche
Потому что я понимаю, когда хожу
Faut qu'je marche
Мне нужно идти
Parce que j'apprends quand je marche
Потому что я учусь, когда хожу
Faut qu'je marche
Мне нужно идти
Parce que je pense quand je marche
Потому что я думаю, когда иду.
Parce que j'avance quand je marche
Потому что я двигаюсь вперед, когда иду.
Parce que je rêve quand je marche
Потому что я мечтаю, когда иду.





Writer(s): Guillaume Poncelet, Ben Mazue


Attention! Feel free to leave feedback.