Lyrics and translation Ben Mazué - Tu m'auras tellement plu
Est-ce
que
j'arrive,
est-ce
que
j'arriverai
pas
У
меня
получится,
у
меня
не
получится
À
écrire
ce
que
nous
sommes,
nous
sommes,
nous
sommes?
Писать
о
том,
что
мы
есть,
мы
есть,
мы
есть?
Nous
sommes
les
ruines
du
plus
beau
combat
Мы-руины
самой
прекрасной
битвы
Les
restes
d'un
amour
énorme
Остатки
огромной
любви
Les
restes
d'un
amour
énorme
Остатки
огромной
любви
Est-ce
que
j'arrive,
est-ce
que
j'arriverai
pas
У
меня
получится,
у
меня
не
получится
Y
a
des
chagrins
qui
te
choquent,
te
sonnent,
te
choquent,
te
sonnent
Есть
печали,
которые
шокируют
тебя,
звенят,
звенят,
звенят.
La
folie
rôde
autour
de
ces
émois
Безумие
бродит
вокруг
этих
волнений
Sur
les
restes
des
amours
énormes,
c'est
fini
На
остатках
огромной
любви
все
кончено
Sur
les
restes
des
amours
énormes,
c'est
fini
На
остатках
огромной
любви
все
кончено
C'est
fini
sans
vainqueurs,
sans
vaincus
Все
кончено
без
победителей,
без
побежденных
Sauf
le
cœur
et
le
cul,
et
les
nerfs
qui
accusent
le
coup
Кроме
сердца
и
задницы,
и
нервов,
которые
обвиняют
в
ударе
Dans
la
guerre
à
durée,
dans
la
guerre
à
durée
В
длительной
войне,
в
длительной
войне.
Et
le
début
de
la
fin,
c'était
y
a
des
années
И
начало
конца
было
много
лет
назад
On
s'est
bagarrés,
c'est
bien,
maintenant
faut
laisser
aller
Мы
поссорились,
все
в
порядке,
теперь
нужно
отпустить
C'est
foutu,
c'est
fini
Все
кончено,
все
кончено.
On
a
perdu,
j'ai
compris
Мы
проиграли,
я
понял
On
se
sera
bien
battu
Мы
будем
хорошо
сражаться
Tu
m'auras
tellement
plu
Ты
будешь
мне
так
нравиться
On
aura
tellement
ri
Мы
будем
так
смеяться,
C'est
foutu,
c'est
fini
все
кончено,
все
кончено.
On
a
perdu,
j'ai
compris
Мы
проиграли,
я
понял
On
se
sera
bien
battu
Мы
будем
хорошо
сражаться
Il
restera
deux
petits
gars
Останутся
два
маленьких
парня
Qu'on
a
fait
passer
à
travers
le
bruit
des
disputes
Что
мы
пробились
сквозь
шум
споров,
S'ils
comprennent
pas
et
je
doute
de
ça
Если
они
не
поймут,
а
я
в
этом
сомневаюсь
On
tachera
d'être
tendre
avec
nos
mots
d'adultes
Мы
запятнаем
нежность
своими
взрослыми
словами
On
leur
dira
qu'à
deux,
on
se
rendait
malheureux
Мы
скажем
им,
что
вдвоем
мы
сделали
друг
друга
несчастными
On
leur
dira
que
l'un
sans
l'autre
on
fera
beaucoup
mieux
Мы
скажем
им,
что
одно
без
другого
будет
намного
лучше
On
leur
dira
qu'à
deux,
on
se
rendait
malheureux
Мы
скажем
им,
что
вдвоем
мы
сделали
друг
друга
несчастными
On
leur
dira
que
l'un
sans
l'autre
on
fera
beaucoup
mieux
Мы
скажем
им,
что
одно
без
другого
будет
намного
лучше
Abimés
par
des
phrases,
abimés
par
des
gens
Униженные
фразами,
униженные
людьми
Abimés
par
l'argent
et
le
temps
qui
écrase
notre
histoire
Униженные
деньгами
и
временем,
которые
разрушают
нашу
историю,
Pourtant,
est
une
immense
victoire
тем
не
менее,
это
огромная
победа
Abimés
par
des
phrases,
abimés
par
des
gens
Оскорбленные
фразами,
оскорбленные
людьми
Abimés
par
l'argent
et
le
temps
qui
écrase
notre
histoire
Испорченные
деньгами
и
временем,
которые
разрушают
нашу
историю
Tu
m'entends,
pourtant,
est
une
immense
victoire
Тем
не
менее,
ты
меня
слышишь,
это
огромная
победа
Mais
c'est
foutu,
c'est
fini
Но
все
кончено,
все
кончено.
On
a
perdu,
j'ai
compris
Мы
проиграли,
я
понял
On
se
sera
bien
battu
Мы
будем
хорошо
сражаться
Tu
m'auras
tellement
plu
Ты
будешь
мне
так
нравиться
On
aura
tellement
ri
Мы
будем
так
смеяться,
C'est
foutu,
c'est
fini
все
кончено,
все
кончено.
On
a
perdu,
j'ai
compris
Мы
проиграли,
я
понял
On
se
sera
bien
battu
Мы
будем
хорошо
сражаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Mazue, Vincha
Attention! Feel free to leave feedback.