Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Me Once
Рани Меня Одним Ударом
I'm
sure
it
was
nothing
Я
уверен,
это
ничего
не
значит
But
you
never
used
to
bring
somebody
else
along
Но
ты
раньше
не
брала
с
собой
никого
Used
to
be
our
thing
Это
было
нашей
традицией
Going
to
a
movie,
then
we
wander
home
Сходить
в
кино,
а
потом
бродить
домой
All
these
little
landmines
Все
эти
маленькие
мины
All
these
little
things
that
one
can
read
two
ways
Все
эти
мелочи,
что
можно
понять
двояко
Like
when
you
take
every
call
outside
Как
когда
ты
выходишь
отвечать
на
звонки
Seems
that
I've
forgotten
how
to
read
your
face
Кажется,
я
разучился
читать
твое
лицо
But
I
know
you
too
well
to
get
it
wrong
Но
я
знаю
тебя
слишком
хорошо,
чтобы
ошибиться
If
you
have
to
hurt
me,
hurt
me
once
Если
нужно
ранить
меня,
сделай
это
сразу
If
you
have
to
end
it,
get
it
done
Если
нужно
закончить,
закончи
сейчас
You
have
all
these
choices,
I
have
none
У
тебя
есть
выбор,
у
меня
его
нет
You're
all
that
I
have
to
lose
Ты
всё,
что
мне
есть
Couldn't
hurt
you
if
I
wanted
to
Я
не
смог
бы
ранить
тебя,
даже
если
б
захотел
I've
decided
on
you
Я
сделал
ставку
на
тебя
If
you
keep
it
going
Если
ты
продолжишь
тянуть
Then
one
by
one,
the
memories
will
start
to
blur
То
по
одной
все
воспоминания
сотрутся
You'll
ruin
the
good
ones
Ты
испортишь
хорошие
But
I
guess
my
photo
album's
none
of
your
concern
Но,
видимо,
мой
фотоальбом
тебя
не
волнует
Don't
humor
me
with
kindness
Не
сахарь
мне
пилюлю
There's
nothing
kind
about
a
hundred
small
betrayals
Нет
ничего
доброго
в
сотне
мелких
предательств
If
you
love
me
at
all,
you'll
kill
it
now
Если
любишь
хоть
немного,
убей
это
сейчас
If
you
have
to
hurt
me,
hurt
me
once
Если
нужно
ранить
меня,
сделай
это
сразу
If
you
have
to
end
it,
get
it
done
Если
нужно
закончить,
закончи
сейчас
You
have
all
these
choices,
I
have
none
У
тебя
есть
выбор,
у
меня
его
нет
You're
all
that
I
have
to
lose
Ты
всё,
что
мне
есть
Couldn't
hurt
you
if
I
wanted
to
Я
не
смог
бы
ранить
тебя,
даже
если
б
захотел
I've
decided
on
you,
I've
decided
on
you
Я
сделал
ставку
на
тебя,
сделал
ставку
на
тебя
And
if
I'm
disappointed
И
если
я
разочарован
It's
'cause
you're
not
the
person
I
knew
Значит,
ты
не
та,
кого
я
знал
If
I
had
it
my
way,
I'd
be
kinder
than
you
Будь
моя
воля,
я
бы
был
добрее
тебя
I'm
sure
I'll
forgive
you,
and
soon
Уверен,
я
прощу
тебя,
и
скоро
I'm
ashamed
but
I'm
proud
of
it,
too
Мне
стыдно,
но
я
горжусь
и
этим
тоже
I
decided
on
you
Я
сделал
ставку
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCIS ANTHONY WHITE, BEN PLATT
Attention! Feel free to leave feedback.