Ben Rector - Kids (MPLS Version) - translation of the lyrics into German

Kids (MPLS Version) - Ben Rectortranslation in German




Kids (MPLS Version)
Kinder (MPLS Version)
I saw a photograph from ten years back
Ich sah ein Foto von vor zehn Jahren
It's you and I, we're standin' in the rain
Darauf sind du und ich, wir stehen im Regen
Somewhere outside Atlanta, and I think my twelve-seat van
Irgendwo außerhalb von Atlanta, und ich glaube, mein Zwölfsitzer-Van
Is right there out of frame
Ist genau da außerhalb des Bildes
This was before I knew my way around Los Angeles
Das war, bevor ich mich in Los Angeles auskannte
Before I ever cared about nice neighborhoods
Bevor ich mich jemals um schöne Wohngegenden geschert habe
We were drivin' through the night, sleepin' on hotel floors
Wir fuhren durch die Nacht, schliefen auf Hotelfußböden
And thinkin' that we had it good
Und dachten, wir hätten es gut
We were kids back then, thinkin' we could live forever
Wir waren damals Kinder, dachten, wir könnten ewig leben
We were kids back then
Wir waren damals Kinder
We were wild and free, takin' all the world together
Wir waren wild und frei, eroberten gemeinsam die ganze Welt
We were kids back then
Wir waren damals Kinder
That's how we're always gonna be
So werden wir immer sein
Passed an old friend on my timeline who had lately been on my mind
Ich sah einen alten Freund auf meiner Timeline, an den ich in letzter Zeit oft gedacht hatte
We were close as blood
Wir standen uns so nah wie Blutsverwandte
If we sat down for a drink I think we'd forget all the stupid reasons
Wenn wir uns auf einen Drink hinsetzen würden, ich glaube, wir würden all die dummen Gründe vergessen
We lost touch (we lost touch)
Warum wir den Kontakt verloren haben (wir verloren den Kontakt)
It was just because
Es war einfach so
We were kids back then, thinkin' we could live forever
Wir waren damals Kinder, dachten, wir könnten ewig leben
We were kids back then, you and me
Wir waren damals Kinder, du und ich
We were wild and free, takin' all the world together
Wir waren wild und frei, eroberten gemeinsam die ganze Welt
We were kids back then
Wir waren damals Kinder
That's how we're always gonna be
So werden wir immer sein
All you got to do is blink your eyes and the years go by like that
Du brauchst nur mit den Augen zu blinzeln und die Jahre vergehen einfach so
They fly right past
Sie fliegen nur so vorbei
I don't want to wait to realize everything that you and I
Ich will nicht warten, um zu erkennen, was du und ich
Already have
Bereits haben
Five-thirty in the mornin', and we're awake again
Halb sechs Uhr morgens, und wir sind wieder wach
You are holdin' baby Jane
Du hältst Baby Jane im Arm
I lean in to take a picture, when it hits me
Ich beuge mich vor, um ein Foto zu machen, als es mir dämmert
In twenty years, I will look back and say
In zwanzig Jahren werde ich zurückblicken und sagen
We were kids back then, thinkin' we would live forever
Wir waren damals Kinder, dachten, wir würden ewig leben
We were kids back then
Wir waren damals Kinder
We're so young and free, takin' all the world together
Wir sind so jung und frei, erobern gemeinsam die ganze Welt
We were kids back then
Wir waren damals Kinder
That's how we're always gonna be
So werden wir immer sein
We were kids back then, thinkin' we could live forever
Wir waren damals Kinder, dachten, wir könnten ewig leben
We were kids back then, you and me
Wir waren damals Kinder, du und ich
We were wild and free, takin' all the world together
Wir waren wild und frei, eroberten gemeinsam die ganze Welt
We were kids back then
Wir waren damals Kinder
That's how we're always gonna be
So werden wir immer sein
That's how we're always gonna be
So werden wir immer sein
Oh, that's how we're always gonna be
Oh, so werden wir immer sein





Writer(s): Marc Scibilia, Ben Rector


Attention! Feel free to leave feedback.