Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living My Best Life (Live)
Ich lebe mein bestes Leben (Live)
One,
two,
everybody
together,
here
we
go
Eins,
zwei,
alle
zusammen,
los
geht's
Living
my
best
life
(yeah)
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
(yeah)
Living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
This
house
is
now
a
litany
Dieses
Haus
ist
jetzt
eine
Litanei
Things
I
thought
I'd
never
be
Von
Dingen,
die
ich
nie
sein
wollte
A
man
who
has
opinions
on
an
ottoman
among
other
things
Ein
Mann,
der
Meinungen
zu
einem
Ottoman
hat,
unter
anderem
I
used
to
think
I'd
miss
the
road
Früher
dachte
ich,
ich
würde
die
Straße
vermissen
The
crushing
fame,
the
sold
out
shows
Den
überwältigenden
Ruhm,
die
ausverkauften
Shows
Now
I
just
sing
head,
shoulders,
knees
and
toes
Jetzt
singe
ich
nur
noch
Kopf,
Schultern,
Knie
und
Zehen
Like
I'd
forgotten
'em
Als
hätte
ich
sie
vergessen
But
I'm
alive
and
Aber
ich
bin
am
Leben
und
Baby,
I'm
thriving
Baby,
mir
geht
es
prächtig
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
I
wake
up
with
the
sunrise
Ich
wache
mit
dem
Sonnenaufgang
auf
It
does
not
look
a
thing
like
I
thought
that
it
would
Es
sieht
überhaupt
nicht
so
aus,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
But
I've
been
getting
my
steps
in
Aber
ich
habe
meine
Schritte
gemacht
And
I
sleep
with
my
best
friend
Und
ich
schlafe
mit
meiner
besten
Freundin
It's
the
best
that
it
has
been
for
a
long
time
Es
ist
das
Beste,
was
es
seit
langer
Zeit
war
I'm
living
my
best
life
(living
my
best
life)
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
(lebe
mein
bestes
Leben)
Living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Sometimes
this
sucks
to
tell
the
truth
Manchmal
ist
es
scheiße,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
And
I
took
it
hard
like
people
do
Und
ich
habe
es
schwer
genommen,
wie
Leute
es
tun
But
I'm
learning
how
to
eat
the
fruit
that
is
in
season
Aber
ich
lerne,
die
Früchte
zu
essen,
die
gerade
Saison
haben
Never
thought
I'd
be
a
grown
ass
man
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
ein
erwachsener
Mann
sein
würde
But
you
know
what
they
say
of
best
laid
plans
Aber
du
weißt,
was
man
von
den
besten
Plänen
sagt
Now
I'm
holding
on
to
my
daughter's
hand
Jetzt
halte
ich
die
Hand
meiner
Tochter
I've
got
a
reason
Ich
habe
einen
Grund
To
be
alive
and
Am
Leben
zu
sein
und
Baby,
I'm
thriving
Baby,
mir
geht
es
prächtig
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
I
wake
up
with
the
sunrise
Ich
wache
mit
dem
Sonnenaufgang
auf
It
does
not
look
a
thing
like
I
thought
that
it
would
Es
sieht
überhaupt
nicht
so
aus,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
But
I've
been
getting
my
steps
in
Aber
ich
habe
meine
Schritte
gemacht
And
I
sleep
with
my
best
friend
Und
ich
schlafe
mit
meiner
besten
Freundin
It's
the
best
that
it
has
been
for
a
long
time
Es
ist
das
Beste,
was
es
seit
langer
Zeit
war
I'm
living
my
best
life
(living
my
best
life)
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
(lebe
mein
bestes
Leben)
Living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
The
best
that
I
can
So
gut
ich
kann
No
more
worry
or
stress
life
Kein
Sorgen-
oder
Stressleben
mehr
'Cause
I'm
done
with
them
Denn
damit
bin
ich
fertig
I'm
as
light
as
can
be
Ich
bin
so
leicht
wie
möglich
I'm
as
fresh
as
a
breeze
Ich
bin
so
frisch
wie
eine
Brise
Right
where
I
wanna
be
so
Genau
da,
wo
ich
sein
will,
also
If
you
need
to
find
me,
I'll
be
Wenn
du
mich
finden
musst,
werde
ich
Living
my
best
life
Mein
bestes
Leben
leben
Waking
up
with
the
sunrise
Mit
dem
Sonnenaufgang
aufwachen
Looking
at
things
like
what
the
actual
hell
Dinge
ansehen
wie:
Was
zum
Teufel?
But
I've
been
counting
my
blessings
Aber
ich
habe
meine
Segnungen
gezählt
And
I
sleep
with
my
best
friend
Und
ich
schlafe
mit
meiner
besten
Freundin
It's
the
best
that
it
has
been
for
a
long
time
Es
ist
das
Beste,
was
es
seit
langer
Zeit
war
The
best
that
it
had
been
for
a
long
time
Das
Beste,
was
es
seit
langer
Zeit
war
I'm
living
my
best
life
(living
my
best
life)
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
(lebe
mein
bestes
Leben)
Living
my
best
life
(yeah)
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
(yeah)
I've
been
living
my,
living
my,
living
my
best
life
Ich
habe
mein,
mein,
mein
bestes
Leben
gelebt
Oh
yeah
(living
my
best
life)
Oh
yeah
(lebe
mein
bestes
Leben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rector
Attention! Feel free to leave feedback.