Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is Yet To Come
Das Beste kommt noch
It's
been
the
kind
of
year
I'd
be
fine
if
I
forgot,
yeah
Es
war
so
ein
Jahr,
das
ich
gerne
vergessen
würde,
ja
But
I'll
never
forget
it
as
long
as
I
live
and
that's
saying
a
lot
Aber
ich
werde
es
nie
vergessen,
solange
ich
lebe,
und
das
will
etwas
heißen
The
wildest
menagerie
of
unfortunate
crazy
things
and
now
it's
all
over
Die
wildeste
Menagerie
unglücklicher,
verrückter
Dinge,
und
jetzt
ist
alles
vorbei
So
raise
up
your
glass
here's
to
brand
new
beginnings
Also
erhebt
eure
Gläser,
auf
brandneue
Anfänge
And
don't
shed
a
tear
for
the
things
that
are
ending
Und
vergießt
keine
Träne
für
die
Dinge,
die
enden
Cause
tomorrow
will
bring
us
a
new
morning
sun
Denn
der
morgige
Tag
wird
uns
eine
neue
Morgensonne
bringen
My
friends
I
believe
that
the
best
is
yet
to
come
Meine
Freunde,
ich
glaube,
das
Beste
kommt
noch
So
I
guess
now
there's
proof
that
all
good
things
must
come
to
an
end,
yeah
Ich
schätze,
jetzt
ist
bewiesen,
dass
alle
guten
Dinge
ein
Ende
haben
müssen,
ja
And
I
couldn't
tell
you
what
comes
next
Und
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
was
als
Nächstes
kommt
But
I
do
know
that
we'll
never
ever
be
standing
here
again
Aber
ich
weiß,
dass
wir
nie
wieder
hier
stehen
werden
So
here's
to
the
memories,
here's
to
everything
that's
yet
to
be
Also
auf
die
Erinnerungen,
auf
alles,
was
noch
kommt
And
I
can't
believe
that
it's
over
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
So
raise
up
your
glass
here's
to
brand
new
beginnings
Also
erhebt
eure
Gläser,
auf
brandneue
Anfänge
And
leave
in
the
past
all
the
things
that
are
ending
Und
lasst
all
die
Dinge,
die
enden,
in
der
Vergangenheit
Cause
tomorrow
will
bring
us
a
new
morning
sun
Denn
der
morgige
Tag
wird
uns
eine
neue
Morgensonne
bringen
My
friends
I
believe
that
the
best
is
yet
to
come
Meine
Freunde,
ich
glaube,
das
Beste
kommt
noch
Oh,
the
best
is
yet
to
come
Oh,
das
Beste
kommt
noch
Every
ending
is
a
new
beginning
Jedes
Ende
ist
ein
neuer
Anfang
A
new
beginning
Ein
neuer
Anfang
A
new
beginning
Ein
neuer
Anfang
So
raise
up
your
glass
here's
to
brand
new
beginnings
Also
erhebt
eure
Gläser,
auf
brandneue
Anfänge
And
leave
in
the
past
all
the
things
that
are
ending
Und
lasst
all
die
Dinge,
die
enden,
in
der
Vergangenheit
Cause
tomorrow
will
bring
us
a
new
morning
sun
Denn
der
morgige
Tag
wird
uns
eine
neue
Morgensonne
bringen
Love
I
believe
that
the
best
Liebste,
ich
glaube,
das
Beste
And
love
I
believe
that
the
best
Und
Liebste,
ich
glaube,
das
Beste
Oh
and
love
I
believe
that
the
best
is
yet
to
come
Oh
und
Liebste,
ich
glaube,
das
Beste
kommt
noch
So
raise
up
your
glass
here's
to
brand
new
beginnings
Also
erhebt
eure
Gläser,
auf
brandneue
Anfänge
And
leave
in
the
past
all
the
things
that
are
ending
Und
lasst
all
die
Dinge,
die
enden,
in
der
Vergangenheit
Cause
tomorrow
will
bring
us
a
new
morning
sun
Denn
der
morgige
Tag
wird
uns
eine
neue
Morgensonne
bringen
Love
I
believe
that
the
best
Liebste,
ich
glaube,
das
Beste
And
love
I
believe
that
the
best
Und
Liebste,
ich
glaube,
das
Beste
Love
I
believe
that
the
best
is
yet
to
come
Liebste,
ich
glaube,
das
Beste
kommt
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rector
Attention! Feel free to leave feedback.