Lyrics and translation Ben Rector - White Dress (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Dress (Live)
Белое платье (Live)
So
do
you
remember?
Ты
помнишь?
With
your
white
dress
on
В
белом
платье
своем
It
was
the
end
of
December
Был
конец
декабря,
We
count
the
days
'til
dawn
Мы
считали
дни
до
рассвета.
Alright,
if
you
know
it,
help
me
sing
it
Хорошо,
если
знаете,
подпевайте!
I
never
knew
that
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить,
The
way
that
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
I
never
knew
that
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить,
The
way
that
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
I
never
knew
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить,
The
way
that
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знал,
я
и
не
знал.
She's
coming
on
Friday,
yeah
Ты
приедешь
в
пятницу,
And
then
the
close
spark
И
искра
вспыхнет
вновь,
'Cause
it's
just
minutes
and
highways,
yeah
Ведь
всего
лишь
минуты
и
километры
дорог
Until
the
one
I
love
До
той,
которую
люблю,
The
one
I
love
Которую
люблю.
I
never
knew
that
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить,
The
way
that
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
I
never
knew
that
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить,
The
way
that
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
I
never
knew
that
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить,
The
way
that
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знал,
я
и
не
знал.
Denver,
what's
up?
Денвер,
как
дела?
Alright,
let's
bring
it
down
just
a
little
bit
Давайте
немного
потише,
Just
a
little
bit
Самую
малость.
So,
uh,
I
don't
know
if
you
guys
have
heard
Итак,
не
знаю,
слышали
ли
вы,
But
basically,
this
concert
is
being
broadcast
live
nationwide
Но
этот
концерт
транслируется
в
прямом
эфире
по
всей
стране,
Which
is
pretty
rad
Что
довольно
круто.
So,
part
of
my
job
up
here
Так
вот,
часть
моей
работы
здесь,
Outside
of
just
singing
songs
Помимо
пения
песен
And,
uh,
playing
an
instrument
is
И
игры
на
инструменте,
It's
part
of
my
job
to
make
sure
we're
having
a
good
time
Заключается
в
том,
чтобы
убедиться,
что
мы
хорошо
проводим
время.
And,
you
know,
listening
to
Tyrone
and
looking
at
you
guys
И,
знаете,
слушая
Тайрона
и
глядя
на
вас,
I
feel
like
it's
not
going
to
be
a
hard
job
Мне
кажется,
это
будет
несложно.
But,
I
know
it's,
I
know
it's
Sunday
Но
я
знаю,
что
сегодня
воскресенье,
I
know
it's
not
technically
the
weekend,
so
we
gotta
loosen
it
up
a
little
bit
Не
совсем
выходной,
так
что
нужно
немного
расслабиться.
Everybody
kinda
shake
it
out,
let
me
see
it
Давайте
все
встряхнемся,
покажите
мне!
Shake
it
out
Встряхнитесь!
So
here's
what
I
need
Итак,
вот
что
мне
нужно.
It
seems
like
some
of
you
know
this
song
Похоже,
некоторые
из
вас
знают
эту
песню.
And
if
you
do,
I
need
help
singing
the
chorus
И
если
знаете,
мне
нужна
ваша
помощь
в
припеве.
So
I'm
gonna
turn
it
over
to
you
guys,
let's
do
this
right
Так
что
я
передаю
вам
слово,
давайте
сделаем
это
как
следует.
Thanks
so
much
for
coming,
this
is
awesome
Спасибо,
что
пришли,
это
потрясающе.
So
I'm
gonna
turn
this
chorus
over
to
you
Итак,
я
передаю
вам
припев.
Everybody,
let's,
uh,
let's
make
it
feel
like
Saturday
Давайте
все
вместе
почувствуем
себя
как
в
субботу.
Two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре!
(That
I
could
love
someone
the
way
that
I
love
you)
(Что
можно
так
любить,
как
люблю
тебя
я)
Yeah,
a
little
louder,
come
on!
Да,
погромче,
давайте!
(I
never
knew
that
I
could
love
someone)
(Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить)
(The
way
that
I
love
you)
(Как
люблю
тебя
я)
(That
I
could
love
someone)
(Что
можно
так
любить)
(The
way
that
I
love
you)
(Как
люблю
тебя
я)
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знал,
я
и
не
знал.
Alright,
put
your
hands
together
Хорошо,
поаплодируйте!
Let's
go,
Denver,
here
we
go
Давай,
Денвер,
поехали!
I
never
knew
that
I
could
love
someone
Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить
(The
way
that
I
love
you)
(Как
люблю
тебя
я)
(I
never
knew
that
I
could
love
someone)
(Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить)
(The
way
that
I
love
you)
(Как
люблю
тебя
я)
(I
never
knew
that
I
could
love
someone)
(Я
и
не
знал,
что
можно
так
любить)
(The
way
that
I
love
you)
(Как
люблю
тебя
я)
(I
never
knew,
I
never
knew)
(Я
и
не
знал,
я
и
не
знал)
Oh,
I
never
knew
О,
я
и
не
знал
That
I
could
love,
that
I
could
love
Что
можно
так
любить,
что
можно
так
любить,
That
I
could
love
someone
Что
можно
так
любить
кого-то.
That
you
could
love
Что
ты
можешь
любить,
That
you
could
love
someone
like
me,
oh
Что
ты
можешь
любить
такого,
как
я.
That
I
could
love,
that
I
could
love
Что
можно
так
любить,
что
можно
так
любить,
That
I
could
love
someone,
oh
Что
можно
так
любить
кого-то.
That
you
could
love
someone
like
me,
oh,
oh
Что
ты
можешь
любить
такого,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rector
Attention! Feel free to leave feedback.