Lyrics and translation Ben Reilly feat. Nico Porter - Red Bird
The
Black
Pacino
in
a
turtle
neck
Черный
Пачино
в
черепашьей
шее
I'm
immersed
in
perfect
wording,
I'm
Я
погружен
в
идеальную
формулировку,
я
Certain
the
scars
are
worth
it
Уверен,
что
шрамы
того
стоят
I'm
from
a
city
with
a
murder
rep
Я
из
города,
где
есть
репутация
убийцы
It's
unfortunate,
when
accidents
happen
on
purpose
Это
прискорбно,
когда
несчастные
случаи
происходят
намеренно
Your
nervousness
is
clouding
your
judgment
Твоя
нервозность
затуманивает
твои
суждения
No
longer
pulling
my
punches
Больше
не
отвечаю
на
мои
удары
You
hold
your
breath,
you
holding
nuts
Ты
задерживаешь
дыхание,
ты
затаиваешь
дыхание.
Nigga
trust
I
hold
grudges
Ниггер,
поверь,
я
затаил
обиду.
I'm
here
to
push
discussion
of
course
Конечно,
я
здесь
для
того,
чтобы
подтолкнуть
дискуссию
If
you
want
it,
So
be
it
(Soviet)
Если
ты
этого
хочешь,
пусть
будет
так
(советский)
Ain't
no
rushing
(Russian)
the
boy
Парень
никуда
не
торопится
(по-русски).
I'm
just
a
pulse
in
the
force
Я
всего
лишь
импульс
в
силе
Tonight
I
bring
a
fight,
not
even
Mike
could
endure
Сегодня
вечером
я
устрою
драку,
которую
даже
Майк
не
смог
бы
выдержать
But
I
assure
you
like
Canarsie
I
floss
Но
уверяю
вас,
я
пользуюсь
зубной
нитью,
как
Канарси
My
teeth
porcelain
white
Мои
зубы
фарфорово-белые
I
wouldn't
bite
you
if
I
wanted
to
boy
Я
бы
не
укусила
тебя,
даже
если
бы
захотела,
мальчик
I'm
only
here
to
shake
spheres(Shakespeare),
I'm
like
a
Montague
boy
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
потрясти
сферами
(Шекспир),
я
как
мальчик
Монтегю.
The
world
is
in
my
hands
I
treat
it
like
a
snow
globe
Мир
в
моих
руках,
я
отношусь
к
нему
как
к
снежному
шару.
Coke
white
flows
Потоки
белого
кокса
The
shit
I
writes
belong
in
your
nose
Дерьмо,
которое
я
пишу,
должно
быть
у
тебя
в
носу
Anything
goes,
Nico
told
me
do
it,
I'm
on
top
of
it
Все
идет
своим
чередом,
Нико
сказал
мне
сделать
это,
я
на
высоте.
This
Molotov
came
out
the
blue
Этот
Молотов
появился
как
гром
среди
ясного
неба
This
alcohol's
anonymous
Этот
алкоголь
анонимный
Proud
of
this
Горжусь
этим
P-funking
like
parliament
П-фанкуешь,
как
парламент
I'd
rather
use
a
credit
card
Я
бы
предпочел
воспользоваться
кредитной
картой
No
telling
where
a
dollar
been
Неизвестно,
куда
делся
доллар
Eagle
on
me
Donovan
Орел
на
мне,
Донован
Carbon
mixed
with
oxygen
Углерод,
смешанный
с
кислородом
Been
up
this
road
a
thousand
times
and
Проезжал
по
этой
дороге
тысячу
раз
и
Still
ain't
check
my
mileage
yet
Все
еще
не
проверил
свой
пробег
A
monster
homie
locking
this
Братан-монстр,
запирающий
это
You
figure
who
next
to
die
Ты
прикидываешь,
кто
умрет
следующим
Ima
give
y'all
pesticide
Я
дам
вам
всем
пестицид
The
cheese
I
got
not
pasteurized
Сыр
у
меня
получился
не
пастеризованный
I
reside
in
clean
blue
waters
Я
живу
в
чистых
голубых
водах
Recognize
who
made
those
lines
Узнаешь,
кто
написал
эти
строки
We
see
through
boarders
Мы
видим
жильцов
насквозь
I
see
through
poker
faces
Я
вижу
насквозь
бесстрастные
лица
So
won't
you
explore
the
matrix
Так
почему
бы
тебе
не
исследовать
матрицу
I
hope
you
see
me
in
the
sky
when
you
lack
motivation
Я
надеюсь,
ты
увидишь
меня
в
небе,
когда
тебе
не
хватит
мотивации
I—
lemme
hear
that
Я—
дай
мне
это
услышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahree "ben Reilly" Wages, Nico Porter
Attention! Feel free to leave feedback.