Lyrics and translation Ben Ricour - Alors, T'es Là...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors, T'es Là...
Итак, ты здесь...
Qu'est
ce
que
tu
deviens?
Как
ты
поживаешь?
Toujours
aussi
malin
Всё
такой
же
умный?
Moi
comme
tu
vois
Я,
как
видишь,
Sûrement
de
là-haut
Наверное,
оттуда,
сверху,
Je
fume
et
je
bois
Курю
и
пью,
Et
ce
soir
je
pense
à
toi
И
сегодня
вечером
я
думаю
о
тебе,
Qui
ne
reviendras
pas
Которая
не
вернёшься.
J'y
pense
pas
tous
les
jours
Я
думаю
о
тебе
не
каждый
день.
T'es
là,
pas
besoin
d'lever
les
yeux
au
ciel
Ты
здесь,
не
нужно
поднимать
глаза
к
небу.
Ici
la
terre
des
télécoms
Здесь,
на
земле
телекомов,
Un
conseil
de
mon
ami
Dom
Совет
моего
друга
Дома
Serait
bienv'nu
Был
бы
кстати.
Avec
toi
j'communique
comme
personne
С
тобой
я
общаюсь,
как
ни
с
кем
другим.
Hier
j'ai
vu
Fred
Вчера
я
видел
Фреда,
Il
attend
un
marmot
Он
ждёт
ребёнка.
On
a
parlé
de
toi
Мы
говорили
о
тебе.
T'es
là,
pas
besoin
d'lever
les
yeux
au
ciel
Ты
здесь,
не
нужно
поднимать
глаза
к
небу.
Ici
la
terre
des
télécoms
Здесь,
на
земле
телекомов,
Un
conseil
de
mon
ami
Dom
Совет
моего
друга
Дома.
Message
reçu
Сообщение
получено.
Avec
toi
j'communique
comme
personne
С
тобой
я
общаюсь,
как
ни
с
кем
другим.
Ici
Ben
à
son
ami
Dom
Здесь
Бен
своему
другу
Дому.
J'ai
eu
ta
mère
au
téléphone
Я
говорил
с
твоей
мамой
по
телефону.
Elle
a
le
sourire
Она
улыбается.
Toi
tu
nous
l'as
donné
comme
personne
Ты
подарила
нам
эту
улыбку,
как
никто
другой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre Grillet, Benjamin Ricour
Attention! Feel free to leave feedback.