Ben Ricour - Le Vent Des Vies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Ricour - Le Vent Des Vies




Faire que l'on se blesse au face à face
Заставлять людей ранить друг друга лицом к лицу
Et puis plus rien
А потом больше ничего
Rien de bien exemplaire dans nos pensées meurtrières
Ничего хорошего в наших убийственных мыслях нет.
Dire que la main qui te menace est la mienne
Сказать, что рука, которая угрожает тебе, моя
Tout est une surprise dans le mépris, la méprise
Все это удивление в презрении, презрение
On devient sourd dans l'amour
Мы становимся глухими в любви
Dans l'amour
В любви
J'suis comme l'astronaute qui ne quittera plus jamais la terre
Я как космонавт, который никогда больше не покинет Землю
Se reconvertir et rouler a l'ordinaire
Переобуться и покататься как обычно
Peut-être un jour
Может быть, когда-нибудь
P't-etre qu'un jour
Может быть, однажды
Le vent des vies
Ветер жизни
La grâce
Благодать
L'électricité
Электричество
Me refaira decoller
Я снова буду декольтировать
Le vent des vies
Ветер жизни
L'espace
Пространство
La lucidité
Ясность мышления
Nous fera nous recoller
Заставит нас собраться вместе
Voir que la vie enfin se passe
Видеть, что жизнь наконец-то происходит
Et puis plus rien
А потом больше ничего
Rien de bien exemplaire sur ce chemin solitaire
Ничего хорошего в этом одиноком пути нет
Peut-être qu'un jour
Может быть, когда-нибудь
P't-être qu'un jour
Может быть, однажды
Le vent des vies
Ветер жизни
La grâce
Благодать
L'électricité
Электричество
Me refaira decoller
Я снова буду декольтировать
Le vent des vies
Ветер жизни
L'espace
Пространство
La lucidité
Ясность мышления
Nous fera nous recoller
Заставит нас собраться вместе
Peut-être qu'un jour
Может быть, когда-нибудь
P't-être qu'un jour
Может быть, однажды





Writer(s): Pierre Andre Grillet, Benjamin Ricour


Attention! Feel free to leave feedback.