Lyrics and translation Ben Saunders - Dry Your Eyes
Dry
you
eyes,
little
friend
Вытри
слезы,
маленький
друг.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Just
the
beginning
Это
только
начало.
So
if
guys
done
you
wrong
Так
что
если
парни
поступили
с
тобой
неправильно
You've
been
my
friend
through
long
Ты
был
моим
другом
на
протяжении
долгого
времени.
Don't
fool
me,
yeah,
yeah
Не
обманывай
меня,
да,
да
We
both
feel
that
things
have
changed
Мы
оба
чувствуем,
что
все
изменилось.
And
I
know
it's
kinda
strange
И
я
знаю,
что
это
немного
странно.
But
trust
me
Но
поверь
мне
Oh
baby,
wipe
those
tears
away
О,
детка,
вытри
эти
слезы.
It
shouldn't
be
a
rainy
day,
my
dear
Это
не
должно
быть
дождливым
днем,
моя
дорогая.
All
this
times
along
the
line
Все
это
время
вдоль
линии
I'll
be
leading
you
my
way
Я
поведу
тебя
своей
дорогой.
So
come
over
here
Так
что
иди
сюда.
Dry
you
eyes,
little
friend
Вытри
слезы,
маленький
друг.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Just
the
beginning
Это
только
начало.
We
can
start
a
little
something
baby
Мы
можем
начать
кое-что,
детка.
In
no
time,
you'll
be
fine
В
мгновение
ока
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Let's
start
a
little
something
Давай
начнем
кое-что.
Let
it
go
now,
little
girl
Отпусти
это,
девочка.
It's
not
the
end
of
the
world
for
you,
yeah
Это
не
конец
света
для
тебя,
да
'Cause
they
say
as
one
door
closes
Потому
что
они
говорят,
что
когда
закрывается
одна
дверь,
Another
opens
up,
it's
so
true,
oohh
Еще
один
открывается,
это
так
верно,
о-о-о
Of
course
I
can
give
a
show
Конечно,
я
могу
устроить
шоу.
That
I
am
in
a
hole,
my
dear,
alright
Что
я
в
яме,
моя
дорогая,
хорошо
All
this
time
along
the
line
Все
это
время
вдоль
линии
...
I'll
be
leading
you
my
way
Я
поведу
тебя
своей
дорогой.
So
come
over
here
baby
Так
что
иди
сюда
детка
Dry
you
eyes,
little
Вытри
слезы,
малышка.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Just
the
beginning
Это
только
начало.
We
can
start
a
little
something
baby
Мы
можем
начать
кое-что,
детка.
In
no
time,
you'll
be
fine
В
мгновение
ока
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Let's
start
a
little
something
Давай
начнем
кое-что.
Dry
you
eyes,
little
friend
Вытри
слезы,
маленький
друг.
It's
not
the
end
of
the
world
(oohh)
Это
не
конец
света
(о-о-о).
Just
the
beginning
Это
только
начало.
We
can
start
a
little
something,
yeah
Мы
можем
начать
кое-что,
да
In
no
time,
you'll
be
fine
В
мгновение
ока
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Let's
start
a
little
something
Давай
начнем
кое-что.
If
you
find
you
go
to
mine
Если
найдешь,
иди
ко
мне.
Like
you
do
with
me
Как
ты
поступаешь
со
мной.
Baby,
now
it's
just
the
time
Детка,
сейчас
самое
время.
For
the
look
and
see
Для
того
чтобы
посмотреть
и
посмотреть
I've
been
waiting,
oh
so
long
Я
ждал,
о,
так
долго.
For
you
to
notice
me
Чтобы
ты
заметила
меня.
Oh
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
детка,
да,
да,
да,
да,
да
Start
a
little
something,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Начни
что-нибудь
маленькое,
да,
да,
О
да
Dry
you
eyes,
little
friend
Вытри
слезы,
маленький
друг.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Just
the
beginning
Это
только
начало.
In
no
time,
you'll
be
fine
В
мгновение
ока
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Let's
start
a
little
something
Давай
начнем
кое-что.
Dry
you
eyes,
little
friend
Вытри
слезы,
маленький
друг.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Just
the
beginning
Это
только
начало.
We
can
start
a
little
something,
yeah
Мы
можем
начать
кое-что,
да
In
no
time,
you'll
be
fine
В
мгновение
ока
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Let's
start
a
little
something
Давай
начнем
кое-что.
Dry
you
eyes,
little
friend
Вытри
слезы,
маленький
друг.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света.
Just
the
beginning
Это
только
начало.
Oohh,
yeah,
yeah
yeah
О-О
- О,
да,
да,
да
In
no
time,
you'll
be
fine
В
мгновение
ока
с
тобой
все
будет
в
порядке.
It's
not
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света,
Yeah,
we
can
start
a
little
something,
baby
Да,
мы
можем
начать
кое-что,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rozeboom, Greyson
Attention! Feel free to leave feedback.