Lyrics and translation Ben Saunders - Smoking Gun
You
shot
me
through
the
heart,
yeah
Ты
прострелил
мне
сердце,
да
With
your
smoking
gun
Со
своим
дымящимся
пистолетом
Never
saw
you
coming
Никогда
не
видел,
как
ты
приходишь.
And
I
was
on
the
run
И
я
был
в
бегах.
I
never
heard
a
sound
Я
не
слышал
ни
звука.
′Till
I
hit
the
ground
Пока
не
упаду
на
землю
.
You
shot
me
through
the
heart
Ты
прострелил
мне
сердце.
With
your
smoking
gun
Со
своим
дымящимся
пистолетом
Never
ever
thought
about
settling
down
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
остепениться.
Had
too
much
fun,
tearing
up
the
town
Было
слишком
весело,
разрывая
город
на
части.
I
had
the
fastest
gun
in
the
west
У
меня
была
самая
быстрая
пушка
на
Западе.
'Till
you
put
it
to
the
test
- Пока
ты
не
испытаешь
это.
You
shot
me
through
the
heart,
yeah
Ты
прострелил
мне
сердце,
да
With
your
smoking
gun
Со
своим
дымящимся
пистолетом
Never
saw
you
coming
Никогда
не
видел,
как
ты
приходишь.
And
I
was
on
the
run
И
я
был
в
бегах.
I
never
heard
a
sound
Я
не
слышал
ни
звука.
′Till
I
hit
the
ground
Пока
не
упаду
на
землю
.
You
shot
me
through
the
heart
Ты
прострелил
мне
сердце.
With
your
smoking
gun
Со
своим
дымящимся
пистолетом
She's
so
fine,
I'd
quit
my
player
ways
Она
так
хороша,
что
я
бы
бросил
свои
игры.
All
this
lying
has
become
a
prayer
Вся
эта
ложь
превратилась
в
молитву.
Calling
me
sweetly,
give
your
tenderness
Зови
меня
сладко,
подари
свою
нежность.
So
I
can
lay
my
guns
to
rest
Так
что
я
могу
сложить
оружие.
You
shot
me
through
the
heart,
yeah
Ты
прострелил
мне
сердце,
да
With
your
smoking
gun
Со
своим
дымящимся
пистолетом
Never
saw
you
coming
Никогда
не
видел,
как
ты
приходишь.
And
I
was
on
the
run
И
я
был
в
бегах.
I
never
heard
a
sound
Я
не
слышал
ни
звука.
′Till
I
hit
the
ground
Пока
не
упаду
на
землю
.
You
shot
me
through
the
heart
Ты
прострелил
мне
сердце.
With
your
smoking
gun,
yeah
С
твоим
дымящимся
пистолетом,
да
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(Застрелил
меня
из
своего
дымящегося
пистолета)
I
never
thougt
about
it,
baby
Я
никогда
не
думал
об
этом,
детка.
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(Застрелил
меня
из
своего
дымящегося
пистолета)
But
you′re
only
what
I
need,
yeah,
yeah
Но
ты-это
только
то,
что
мне
нужно,
да,
да
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(стреляй
в
меня
из
своего
дымящегося
пистолета).
You'll
be
my
baby
Ты
будешь
моим
ребенком
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(выстрелил
в
меня
из
своего
дымящегося
пистолета).
All
that
I
need
Все
что
мне
нужно
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(Застрелил
меня
из
своего
дымящегося
пистолета)
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(Застрелил
меня
из
своего
дымящегося
пистолета)
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(Застрелил
меня
из
своего
дымящегося
пистолета)
(Shot
me
with
your
smoking
gun)
(Застрелил
меня
из
своего
дымящегося
пистолета)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Kryppayne, Michael Wastman
Attention! Feel free to leave feedback.