Lyrics and translation Ben Schuller - Bipolar - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bipolar - Acoustic
Биполярный - акустика
The
history
by
F.
Scott
Fitzgerald
История
от
Фрэнсиса
Скотта
Фицджеральда
His
hero
was
Ibuki
Ned
Его
героем
был
Ибуки
Нед
He
build
his
home
on
gold
and
marble
Он
построил
свой
дом
из
золота
и
мрамора
But
it
felt
like
say
Но
это
было
как
сказать
But
it
felt
like
say
Но
это
было
как
сказать
My
momma
says
that
I'm
bipolar
Моя
мама
говорит,
что
я
биполярный
But
I
don't
hear
words
in
my
head
Но
я
не
слышу
голосов
в
голове
I
see
the
light
as
I
get
older
Я
вижу
свет
по
мере
того,
как
становлюсь
старше
But
I'm
not
dead
Но
я
не
умер
But
I'm
not
dead
Но
я
не
умер
No
I
can't
hate
my
self
when
I
love
you,
you
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
себя,
когда
люблю
тебя,
тебя
No
I
can't
hate
myself
when
I
love
you,
you
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
себя,
когда
люблю
тебя,
тебя
Yeah
people
like
to
run
their
motor
Да,
люди
любят
запускать
свой
мотор
The
drink
of
drama
with
their
stoves
Пьют
драму
со
своими
печами
And
I'm
not
always
in
control
yeah
И
я
не
всегда
контролирую,
да
But
I'm
not
lost
Но
я
не
потерян
But
I'm
not
lost
Но
я
не
потерян
Opinions
they
get
so
bipolar
Мнения
становятся
такими
биполярными
The
Twitter
grahams
don't
waste
no
time
Твиттерские
Грэмы
не
теряют
времени
I
see
my
share
of
mixed
emotions
Я
вижу
свою
долю
смешанных
эмоций
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю
No
I
can't
hate
my
self
when
I
love
you,
you
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
себя,
когда
люблю
тебя,
тебя
No
I
can't
hate
myself
when
I
love
you,
you
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
себя,
когда
люблю
тебя,
тебя
I
can't
hate
myself
when
I
love
you,
you
Я
не
могу
ненавидеть
себя,
когда
люблю
тебя,
тебя
No
I
can't
hate
myself
when
I
love
you,
you
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
себя,
когда
люблю
тебя,
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.