Ben Sidran - Wake Me When It's Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Sidran - Wake Me When It's Over




Wake me when it′s over
Разбуди меня, когда все закончится.
Tell me when it's real
Скажи мне, когда это реально?
Shake me when we get there
Встряхни меня, когда мы доберемся туда.
When they finally do the deal
Когда они наконец заключат сделку
Wake me when it′s over
Разбуди меня, когда все закончится.
Tell me when it's done
Скажи мне, когда все закончится.
When they finally voted
Когда они наконец проголосовали
You can let me know who won
Ты можешь сказать мне, кто победил.
Maybe I'm right,
Может быть, я и прав.
Maybe I′m wrong
Может быть я ошибаюсь
Too many people
Слишком много людей.
Won′t get along
Мы не поладим.
Got nothing to say
Мне нечего сказать.
But saying it louder and louder and louder
Но повторяю это все громче и громче и громче
And every day
И каждый день.
Hold someone hostage
Держать кого-то в заложниках
Make somebody pay
Заставь кого-нибудь заплатить.
Wake me when it's over
Разбуди меня, когда все закончится.
When the circus leaves this town
Когда цирк покинет этот город
When the lions ate the tamer
Когда львы съели укротителя ...
Then they finished with these clowns
Потом они покончили с этими клоунами.
Maybe I′m right,
Может быть, я и прав.
Maybe I'm wrong
Может быть я ошибаюсь
Too many people
Слишком много людей
Just don′t get along
Просто не ладят друг с другом.
Hold someone hostage
Держать кого-то в заложниках
Make somebody pay
Заставь кого-нибудь заплатить.
Hold someone hostage
Держать кого-то в заложниках
Make somebody pay
Заставь кого-нибудь заплатить.
Make somebody pay
Заставь кого-нибудь заплатить.
Maybe I'm right,
Может быть, я и прав.
Maybe I′m wrong
Может быть я ошибаюсь
Too many people
Слишком много людей.
Won't get along
Мы не поладим.
Nothing to say
Нечего сказать.
But saying it louder and louder and louder
Но повторяю это все громче и громче и громче
And everyday
И каждый день
Hold someone hostage
Держать кого-то в заложниках
Make somebody pay
Заставь кого-нибудь заплатить.
Hey, hey, hey (Make somebody pay)
Эй, эй, эй (Заставь кого-нибудь заплатить).
Man I'd bail myself
Блин я бы сам себя выручил
If they′d just pack it up or back it up
Если бы они просто упаковали его или вернули обратно
You know, lead, follow or get out of the way
Ты знаешь, веди, следуй за мной или убирайся с дороги.
′Cause sometimes good things
Потому что иногда бывают хорошие вещи
Can happen to bad people but man
Может случиться с плохими людьми но человек
Bad people happen to good people everyday
Плохие люди случаются с хорошими каждый день.
You dig?
Ты копаешь?
I knew that you could
Я знал, что ты сможешь.





Writer(s): Ben H Sidran, Leo Sidran


Attention! Feel free to leave feedback.