Ben Sollee - Captivity (Audiotree Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Sollee - Captivity (Audiotree Live Version)




The heat of my brain turns the iron bars
Жар моего мозга раскаляет железные прутья
Around me to dust, but when I come to my senses
Вокруг меня все превращается в пыль, но когда я прихожу в себя
It's a winter's day and
Это зимний день, и
There's just a little rust
Там просто немного ржавчины
I'm walking through the revolving doors in my mind
Я мысленно прохожу через вращающиеся двери
But no matter how hard I try
Но как бы сильно я ни старался
I can't seem to get out the other side
Кажется, я не могу выбраться с другой стороны
Cause everywhere I look is looking back...
Потому что куда бы я ни посмотрел, я оглядываюсь назад...
I'm a holy man in a stained glass cathedral
Я святой человек в соборе с витражами
But when I look in the mirror all I see is
Но когда я смотрю в зеркало, все, что я вижу, это
Cinder blocks and stainless steel
Шлакоблоки и нержавеющая сталь
I got eight tailored suits waitin' for me
Меня ждут восемь сшитых на заказ костюмов
When I get back home
Когда я вернусь домой
...if I ever get back home
..если я когда-нибудь вернусь домой
Everywhere I look is looking back to where I'm lookin'
Куда бы я ни посмотрел, я оглядываюсь назад, туда, куда я смотрю.
When I get back to where I'm lookin' to go
Когда я вернусь туда, куда собираюсь отправиться
You can hold me captive for all these things I've done
Ты можешь держать меня в плену за все, что я натворил
But, I'm quite sure by now this ain't the only race I'm gonna run
Но теперь я совершенно уверен, что это не единственная гонка, в которой я собираюсь участвовать
She said she could never forget the look of my eyes
Она сказала, что никогда не сможет забыть выражение моих глаз
It's a misfortunate fortune that I'm in here
Мне просто не повезло, что я здесь оказался
But at least I'm still alive
Но, по крайней мере, я все еще жив
I once knew a man who traveled by the whistles' aim
Когда-то я знал человека, который путешествовал по указке свистунов
It's been forty years now and
Прошло уже сорок лет, и
I just need someone to know my name
Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь знал мое имя
I sprint towards freedom, how else would you move that way?
Я стремлюсь к свободе, как еще ты мог бы двигаться таким образом?
But I ain't as fast as I used to be and the dogs are catching up
Но я уже не так быстр, как раньше, и собаки догоняют меня.
But I'm gonna die either way so I might as well die trying
Но я умру в любом случае, так что с таким же успехом я мог бы умереть, пытаясь
Everywhere I look is looking back to where I'm lookin'
Куда бы я ни посмотрел, я оглядываюсь назад, туда, куда я смотрю.
When I get back to where I'm lookin' to go
Когда я вернусь туда, куда собираюсь отправиться





Writer(s): Benjamin Croft Sollee


Attention! Feel free to leave feedback.