Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
trees
are
electrified*
Die
Bäume
sind
elektrisiert*
The
streets
that
are
electrified
Die
Straßen,
die
sind
elektrisiert
Your
ears
are
electrified
Deine
Ohren
sind
elektrisiert
My
voice
is
electrified
Meine
Stimme
ist
elektrisiert
If
your
heart
is
unsteady,
they
can
make
it
beat
in
time
Wenn
dein
Herz
unruhig
ist,
können
sie
es
im
Takt
schlagen
lassen
If
your
mind
confused,
it
can
be
clarified
Wenn
dein
Geist
verwirrt
ist,
kann
er
geklärt
werden
If
your
old-fashioned,
you
will
be
modernized
Wenn
du
altmodisch
bist,
wirst
du
modernisiert
Everything
is
electrified...
Alles
ist
elektrisiert...
If
you're
lost
in
the
jungle,
use
the
satellites
Wenn
du
im
Dschungel
verloren
bist,
benutze
die
Satelliten
If
you're
broke
in
the
city,
sneak
on
the
bus
line
Wenn
du
in
der
Stadt
pleite
bist,
schleicht
dich
in
die
Buslinie
You
lost
your
job,
cause
it
was
mechanized
Du
hast
deinen
Job
verloren,
weil
er
mechanisiert
wurde
They
said,
"We
have
to
compete
when
the
market's
globalized"
Sie
sagten:
"Wir
müssen
konkurrieren,
wenn
der
Markt
globalisiert
ist"
Everything
is
electrified...
Alles
ist
elektrisiert...
When
my
bare
hands
touch
the
base
of
you
spine
Wenn
meine
bloßen
Hände
die
Basis
deiner
Wirbelsäule
berühren,
I
feel
you
shudder
and
you
close
your
eyes
fühle
ich,
wie
du
schauderst
und
deine
Augen
schließt
Move
like
a
swallow
and
I'm
Hypnotized
Beweg
dich
wie
eine
Schwalbe
und
ich
bin
hypnotisiert
Everything
is
electrified...
Alles
ist
elektrisiert...
Some
folks
are
heroes,
others
may
be
vilified
Manche
Leute
sind
Helden,
andere
werden
vielleicht
verunglimpft
Assess
your
losses,
learn
to
diversify
Beurteile
deine
Verluste,
lerne
zu
diversifizieren
Find
your
higher
calling,
and
evangelize
Finde
deine
höhere
Berufung
und
evangelisiere
Build
your
congregation,
now
you're
televised
Baue
deine
Gemeinde
auf,
jetzt
wirst
du
im
Fernsehen
übertragen
Everything
is
electrified...
Alles
ist
elektrisiert...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Croft Sollee
Attention! Feel free to leave feedback.