Ben Sollee - Moon Miner - translation of the lyrics into German

Moon Miner - Ben Solleetranslation in German




Moon Miner
Mond-Bergmann
Luna twilight, dying day
Luna Dämmerung, sterbender Tag
Shadows linger on as sunlight slowly fades
Schatten verweilen, während das Sonnenlicht langsam schwindet
Darkness deepens as night is drawn
Dunkelheit vertieft sich, während die Nacht hereinbricht
And it's so very long until another dawn
Und es ist so sehr lang bis zu einer neuen Morgendämmerung
A lunar miner stirs in his converted canister Rubs his eyes and glances at the time Another day, another shift -
Ein Mond-Bergmann regt sich in seinem umgebauten Kanister, reibt sich die Augen und blickt auf die Zeit. Ein weiterer Tag, eine weitere Schicht -
Tons of rock to dig and lift -
Tonnen von Gestein zu graben und zu heben -
Moving 'dozers through the shallow lunar mines
Planierraupen durch die flachen Mondminen bewegen
Clocks are just for keeping schedules defined
Uhren sind nur dazu da, Zeitpläne einzuhalten
The rugged miners claim
Die rauen Bergleute behaupten
A man can go insane
Ein Mann kann verrückt werden
Seven days of sunshine and seven more to go
Sieben Tage Sonnenschein und sieben weitere Tage stehen bevor
And midnight madness mars the beauty of the stars
Und Mitternachtswahnsinn trübt die Schönheit der Sterne
Darkness is forever, Luna turns so very slow
Dunkelheit ist für immer, Luna dreht sich so sehr langsam
Then a hundred pairs of eyes
Dann richten sich hundert Augenpaare
Are drawn to the skies
auf den Himmel
Scanning the horizon, anticipating Earthrise
Scannen den Horizont, in Erwartung des Erdaufgangs
Eighteen months a tour, lunar miners must endure
Achtzehn Monate dauert eine Schicht, Mond-Bergleute müssen aushalten
Many hardships, and the work is never done
Viele Entbehrungen, und die Arbeit ist nie getan
Mine a million tons of ore
Eine Million Tonnen Erz abbauen
Every year, to tame the power of the sun
Jedes Jahr, um die Kraft der Sonne zu zähmen
Their spirit kept alive
Ihr Geist wird am Leben gehalten
With hope of the future and a dream of Island One
Mit der Hoffnung auf die Zukunft und einem Traum von Insel Eins
Luna sunrise, darkness wanes
Luna Sonnenaufgang, Dunkelheit schwindet
Cold and gray, dawn crawls across the plain
Kalt und grau, kriecht die Morgendämmerung über die Ebene
Blinding glare glistens on the crater rim
Blendendes Licht glitzert auf dem Kraterrand
And it's so very long until the sun goes down again
Und es ist noch so lange, bis die Sonne wieder untergeht
And it's so very long until the sun goes down again
Und es ist noch so lange, bis die Sonne wieder untergeht
And it's so very long Until the sun goes down
Und es ist noch so lange, bis die Sonne untergeht





Writer(s): Benjamin Croft Sollee


Attention! Feel free to leave feedback.