Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
twilight,
dying
day
Luna
Dämmerung,
sterbender
Tag
Shadows
linger
on
as
sunlight
slowly
fades
Schatten
verweilen,
während
das
Sonnenlicht
langsam
schwindet
Darkness
deepens
as
night
is
drawn
Dunkelheit
vertieft
sich,
während
die
Nacht
hereinbricht
And
it's
so
very
long
until
another
dawn
Und
es
ist
so
sehr
lang
bis
zu
einer
neuen
Morgendämmerung
A
lunar
miner
stirs
in
his
converted
canister
Rubs
his
eyes
and
glances
at
the
time
Another
day,
another
shift
-
Ein
Mond-Bergmann
regt
sich
in
seinem
umgebauten
Kanister,
reibt
sich
die
Augen
und
blickt
auf
die
Zeit.
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Schicht
-
Tons
of
rock
to
dig
and
lift
-
Tonnen
von
Gestein
zu
graben
und
zu
heben
-
Moving
'dozers
through
the
shallow
lunar
mines
Planierraupen
durch
die
flachen
Mondminen
bewegen
Clocks
are
just
for
keeping
schedules
defined
Uhren
sind
nur
dazu
da,
Zeitpläne
einzuhalten
The
rugged
miners
claim
Die
rauen
Bergleute
behaupten
A
man
can
go
insane
Ein
Mann
kann
verrückt
werden
Seven
days
of
sunshine
and
seven
more
to
go
Sieben
Tage
Sonnenschein
und
sieben
weitere
Tage
stehen
bevor
And
midnight
madness
mars
the
beauty
of
the
stars
Und
Mitternachtswahnsinn
trübt
die
Schönheit
der
Sterne
Darkness
is
forever,
Luna
turns
so
very
slow
Dunkelheit
ist
für
immer,
Luna
dreht
sich
so
sehr
langsam
Then
a
hundred
pairs
of
eyes
Dann
richten
sich
hundert
Augenpaare
Are
drawn
to
the
skies
auf
den
Himmel
Scanning
the
horizon,
anticipating
Earthrise
Scannen
den
Horizont,
in
Erwartung
des
Erdaufgangs
Eighteen
months
a
tour,
lunar
miners
must
endure
Achtzehn
Monate
dauert
eine
Schicht,
Mond-Bergleute
müssen
aushalten
Many
hardships,
and
the
work
is
never
done
Viele
Entbehrungen,
und
die
Arbeit
ist
nie
getan
Mine
a
million
tons
of
ore
Eine
Million
Tonnen
Erz
abbauen
Every
year,
to
tame
the
power
of
the
sun
Jedes
Jahr,
um
die
Kraft
der
Sonne
zu
zähmen
Their
spirit
kept
alive
Ihr
Geist
wird
am
Leben
gehalten
With
hope
of
the
future
and
a
dream
of
Island
One
Mit
der
Hoffnung
auf
die
Zukunft
und
einem
Traum
von
Insel
Eins
Luna
sunrise,
darkness
wanes
Luna
Sonnenaufgang,
Dunkelheit
schwindet
Cold
and
gray,
dawn
crawls
across
the
plain
Kalt
und
grau,
kriecht
die
Morgendämmerung
über
die
Ebene
Blinding
glare
glistens
on
the
crater
rim
Blendendes
Licht
glitzert
auf
dem
Kraterrand
And
it's
so
very
long
until
the
sun
goes
down
again
Und
es
ist
noch
so
lange,
bis
die
Sonne
wieder
untergeht
And
it's
so
very
long
until
the
sun
goes
down
again
Und
es
ist
noch
so
lange,
bis
die
Sonne
wieder
untergeht
And
it's
so
very
long
Until
the
sun
goes
down
Und
es
ist
noch
so
lange,
bis
die
Sonne
untergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Croft Sollee
Attention! Feel free to leave feedback.