Ben Taylor - Song of Love for Margreta Halton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ben Taylor - Song of Love for Margreta Halton




Don't stop smiling
Не переставай улыбаться.
Don't stop smiling
Не переставай улыбаться.
That light reminds us all we have to keep on shining
Этот свет напоминает нам обо всем, что мы должны продолжать сиять.
Keep on shining
Продолжай сиять
Keep on shining
Продолжай сиять
Open up your eyes there's no need to be frightened
Открой глаза, не нужно бояться.
Don't nobody tell me * can't swim (don't tell me fish can't swim)
Никто не говорит мне, что я не умею плавать (не говорите мне, что рыба не умеет плавать).
Sometimes I wonder whether could I be
Иногда я задаюсь вопросом, Могу ли я быть ...
A monkey if I only had hands on my feet
Обезьяна, если бы только у меня были руки на ногах.
If we could find the right brush do you
Если бы мы могли найти подходящую кисть, ты бы ...
Suppose we could paint some of our gray skies blue?
Предположим, мы могли бы раскрасить наши серые небеса в голубой цвет?
I wonder 'Greta if I try hard enough will I ever be brave like you
Интересно, Грета, если я буду стараться изо всех сил, буду ли я когда-нибудь таким же храбрым, как ты?
It's hard singing not knowing, so I say we're gonna find out later
Трудно петь, не зная, поэтому я говорю, что мы узнаем это позже.
Meanwhile we just keep on going but I'm going to have to ask one favor
Тем временем мы просто продолжаем идти но я должен попросить об одном одолжении
Don't stop smiling
Не переставай улыбаться.
Don't stop smiling
Не переставай улыбаться.
That light reminds us all we have to keep on shining
Этот свет напоминает нам обо всем, что мы должны продолжать сиять.
Keep on shining
Продолжай сиять
Keep on shining
Продолжай сиять
Open up your eyes there's no need to be frightened
Открой глаза, не нужно бояться.
Could we make songs out of life like we make grapes into wine
Можем ли мы сделать песни из жизни, как виноград из вина?
Tell me 'Greta will I turn out patient if I learn how to take my time
Скажи мне, Грета, стану ли я терпеливым, если научусь не торопиться?
Sometimes our suffering is just the
Иногда наши страдания - это просто ...
Horizon, a wound to make space for the light
Горизонт, рана, чтобы освободить место для света.
Can we make medicine out of sweet music and celebrate being alive
Можем ли мы сделать лекарство из сладкой музыки и радоваться жизни
Don't stop smiling
Не переставай улыбаться.
Don't stop smiling
Не переставай улыбаться.
That light reminds us all we have to keep on shining
Этот свет напоминает нам обо всем, что мы должны продолжать сиять.
Keep on shining
Продолжай сиять
Keep on shining
Продолжай сиять
Open up your eyes there's no need to be frightened
Открой глаза, не нужно бояться.






Attention! Feel free to leave feedback.