Lyrics and translation Ben Webster - Just A-Sittin' and A-Rockin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A-Sittin' and A-Rockin'
Просто сижу и качаюсь
I
don′t
go
out
walking
Я
не
хожу
гулять,
I
ain't
for
no
talking
Не
хочу
разговаривать.
My
baby′s
done
left
me
Моя
милая
бросила
меня,
Just
a
sittin'
and
a
rockin'
Просто
сижу
и
качаюсь.
If
I
had
been
scheming
Если
бы
я
был
хитрее,
Instead
of
just
dreaming
Вместо
того,
чтобы
просто
мечтать,
He′d
never
have
left
me
Она
бы
никогда
меня
не
бросила,
Just
a
sittin′
and
a
rockin'
Просто
сижу
и
качаюсь.
Sittin
all
day
without
holding
my
baby
Сижу
весь
день,
не
обнимая
мою
милую,
Makes
me
so
blue
and
sad
Мне
так
грустно
и
печально.
If
he
don′t
hurry
and
come
back
Если
она
не
поторопится
и
не
вернется,
It's
a
cinch
to
drive
me
mad
Это
точно
сведет
меня
с
ума.
Now
if
I
don′t
find
him
Теперь,
если
я
ее
не
найду,
I
hope
you'll
remind
him
Я
надеюсь,
ты
ей
напомнишь,
That
I′m
staying
where
he
left
me
Что
я
остаюсь
там,
где
она
меня
оставила,
Just
a
sittin'
and
a
rockin'
Просто
сижу
и
качаюсь.
Don′t
go
out
a
walking
Не
хожу
гулять,
And
I
for
no
talking
И
не
хочу
разговаривать.
My
baby′s
done
left
me
Моя
милая
бросила
меня,
Just
a
sittin'
and
a
rockin′
Просто
сижу
и
качаюсь.
If
I
had
been
scheming
Если
бы
я
был
хитрее,
Instead
of
just
dreaming
Вместо
того,
чтобы
просто
мечтать,
He'd
never
have
left
me
Она
бы
никогда
меня
не
бросила,
Just
a
sittin′
and
a
rockin'
Просто
сижу
и
качаюсь.
Sittin
all
day
without
holding
my
baby
Сижу
весь
день,
не
обнимая
мою
милую.
I
miss
my
lonely
papa
Мне
не
хватает
моей
одинокой
милой,
If
he
don′t
hurry
and
come
back
Если
она
не
поторопится
и
не
вернется,
It's
a
cinch
to,
I'll
blow
my
toppa
Это
точно,
я
взорвусь.
Now
if
I
don′t
find
him
Теперь,
если
я
ее
не
найду,
I
hope
you′ll
remind
him
Я
надеюсь,
ты
ей
напомнишь,
That
I'm
staying
where
he
left
me
Что
я
остаюсь
там,
где
она
меня
оставила,
Just
a
sittin′
and
a
rockin'
Просто
сижу
и
качаюсь.
Rockin′
and
a
sittin'
Качаюсь
и
сижу,
Sittin′
and
a
rockin'
Сижу
и
качаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strayhorn Billy, Ellington Edward Kennedy, Gaines Lee
Attention! Feel free to leave feedback.