Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Be God
Dame, sei gütig
Listen
to
my
tale
of
woe,
Hör
meine
Leidensgeschichte,
It's
terribly
sad
but
true,
Furchtbar
traurig,
doch
wahr,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Voll
angezogen,
nirgends
hinzugehn,
Each
evening
I'm
awfully
blue.
Jeden
Abend
tief
blau
und
grau.
I
must
win
some
handsome
guy
Ich
muss
einen
stattlichen
Mann
gewinnen,
Can't
go
on
like
this,
Kann
nicht
so
weitergehn,
I
could
blossom
out
I
know,
Ich
könnt
erblüh'n,
das
weiß
ich,
With
somebody
just
like
you.
So
Mit
jemandem
wie
dir.
Also
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
Oh,
süße,
holde
Dame,
sei
gütig,
Oh,
lady,
be
good
to
me
Oh,
Dame,
sei
gütig
zu
mir,
I
am
so
awfully
misunderstood
Man
versteht
mich
so
schrecklich
schlecht,
So
lady,
be
good
to
me
Drum
Dame,
sei
gütig
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
etwas
Erbarmen,
I'm
all-alone
in
this
big
city
Ganz
allein
in
der
großen
Stadt
hier,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good
to
me.
Drum
Dame,
sei
gütig
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
etwas
Erbarmen,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Ganz
allein
in
der
großen
Stadt
hier,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good
to
me.
Drum
Dame,
sei
gütig
zu
mir.
Oh
lady
be
good
to
me.
Oh
Dame,
sei
gütig
zu
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.